A BITTER PILL (TO SWALLOW) - Cambridge English Dictionary
Dictionary
Translate
Grammar
Thesaurus
+Plus
Cambridge Dictionary +Plus
Shop
Cambridge Dictionary +Plus
My profile
+Plus help
Log out
Cambridge Dictionary +Plus
My profile
+Plus help
Log out
Log in
/
Sign up
English (UK)
Search
Search
English
Meaning of a bitter pill (to swallow) in English
a bitter pill (to swallow) idiom
Add to word list
Add to word list
something that is very unpleasant but must be accepted: Losing to a younger player was a bitter pill to swallow.
SMART Vocabulary: related words and phrases
Difficult things and people
albatross
ball and chain
bane
be dead meat idiom
be in the clear idiom
bump
chill
equation
hindrance
hot potato
impediment
incubus
insupportably
marathon
nut
stumbling block
teaser
teething troubles
thorn in your flesh/side idiom
tie someone up
See more results ?
(Definition of a bitter pill (to swallow) from the Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus ? Cambridge University Press)
C1
Translations of a bitter pill (to swallow)
in Chinese (Traditional)
不得不吞的苦果, 必須接受的殘酷事實(shí)…
See more
in Chinese (Simplified)
不得不吞的苦果, 必須接受的嚴(yán)酷事實(shí)…
See more
Need a translator?
Get a quick, free translation!
Translator tool
?
Browse
a bit of rough idiom
a bit of something phrase
a bit on the side idiom
a bite (to eat) idiom
a bitter pill (to swallow) idiom
a blanket of something idiom
a blast from the past idiom
a blaze of something phrase
a blessing in disguise idiom
Word of the Day
token
UK
Your browser doesn't support HTML5 audio
/?t??.k?n/
US
Your browser doesn't support HTML5 audio
/?to?.k?n/
something that you do, or a thing that you give someone, that expresses your feelings or intentions, although it might have little practical effect
About this
Blog
Renowned and celebrated (Words meaning ‘famous’)
March 13, 2024
Read More
New Words
inverse vaccine
March 11, 2024
More new words
has been added to list
To top
Contents
EnglishTranslations
? Cambridge University Press & Assessment 2024
Learn
Learn
Learn
New Words
Help
In Print
Word of the Year 2021
Word of the Year 2022
Word of the Year 2023
Develop
Develop
Develop
Dictionary API
Double-Click Lookup
Search Widgets
License Data
About
About
About
Accessibility
Cambridge English
Cambridge University Press & Assessment
Consent Management
Cookies and Privacy
Corpus
Terms of Use
? Cambridge University Press & Assessment 2024
Cambridge Dictionary +Plus
My profile
+Plus help
Log out
Dictionary
Definitions
Clear explanations of natural written and spoken English
English
Learner’s Dictionary
Essential British English
Essential American English
Translations
Click on the arrows to change the translation direction.
Bilingual Dictionaries
English–Chinese (Simplified)
Chinese (Simplified)–English
English–Chinese (Traditional)
Chinese (Traditional)–English
English–Dutch
Dutch–English
English–French
French–English
English–German
German–English
English–Indonesian
Indonesian–English
English–Italian
Italian–English
English–Japanese
Japanese–English
English–Norwegian
Norwegian–English
English–Polish
Polish–English
English–Portuguese
Portuguese–English
English–Spanish
Spanish–English
English–Swedish
Swedish–English
Semi-bilingual Dictionaries
English–Arabic
English–Bengali
English–Catalan
English–Czech
English–Danish
English–Gujarati
English–Hindi
English–Korean
English–Malay
English–Marathi
English–Russian
English–Tamil
English–Telugu
English–Thai
English–Turkish
English–Ukrainian
English–Urdu
English–Vietnamese
Translate
Grammar
Thesaurus
Pronunciation
Cambridge Dictionary +Plus
Shop
Cambridge Dictionary +Plus
My profile
+Plus help
Log out
Log in /
Sign up
English (UK) ?
Change
English (UK)
English (US)
Espa?ol
Русский
Português
Deutsch
Fran?ais
Italiano
中文 (簡(jiǎn)體)
正體中文 (繁體)
Polski
???
Türk?e
日本語(yǔ)
Ti?ng Vi?t
Nederlands
Svenska
Dansk
Norsk
?????
????????
?????
???????
?????
??????
Укра?нська
Follow us
Choose a dictionary
Recent and Recommended
Definitions
Clear explanations of natural written and spoken English
English
Learner’s Dictionary
Essential British English
Essential American English
Grammar and thesaurus
Usage explanations of natural written and spoken English
Grammar
Thesaurus
Pronunciation
British and American pronunciations with audio
English Pronunciation
Translation
Click on the arrows to change the translation direction.
Bilingual Dictionaries
English–Chinese (Simplified)
Chinese (Simplified)–English
English–Chinese (Traditional)
Chinese (Traditional)–English
English–Dutch
Dutch–English
English–French
French–English
English–German
German–English
English–Indonesian
Indonesian–English
English–Italian
Italian–English
English–Japanese
Japanese–English
English–Norwegian
Norwegian–English
English–Polish
Polish–English
English–Portuguese
Portuguese–English
English–Spanish
Spanish–English
English–Swedish
Swedish–English
Semi-bilingual Dictionaries
English–Arabic
English–Bengali
English–Catalan
English–Czech
English–Danish
English–Gujarati
English–Hindi
English–Korean
English–Malay
English–Marathi
English–Russian
English–Tamil
English–Telugu
English–Thai
English–Turkish
English–Ukrainian
English–Urdu
English–Vietnamese
Dictionary +Plus
Word Lists
Choose your language
English (UK) ?
English (US)
Espa?ol
Русский
Português
Deutsch
Fran?ais
Italiano
中文 (簡(jiǎn)體)
正體中文 (繁體)
Polski
???
Türk?e
日本語(yǔ)
Ti?ng Vi?t
Nederlands
Svenska
Dansk
Norsk
?????
????????
?????
???????
?????
??????
Укра?нська
Contents
English?
?Idiom
Translations
Grammar
All translations
My word lists
Add a bitter pill (to swallow) to one of your lists below, or create a new one.
More
Go to your word lists
Tell us about this example sentence:
The word in the example sentence does not match the entry word.
The sentence contains offensive content.
Cancel
Submit
The word in the example sentence does not match the entry word.
The sentence contains offensive content.
Cancel
Submit
A bitter pill to swallow 不得不吞的苦藥 - Chinadaily.com.cn
主頁(yè)
隨身英語(yǔ)
地道英語(yǔ)
英語(yǔ)大破解
你問我答
今日短語(yǔ)
媒體英語(yǔ)
一分鐘英語(yǔ)
英語(yǔ)小測(cè)驗(yàn)
關(guān)于我們
地道英語(yǔ)
A bitter pill to swallow 不得不吞的苦藥
?
Play audio file
內(nèi)容簡(jiǎn)介
菲菲因?yàn)闀x升不成功而有些沮喪。Rob 試圖開導(dǎo)菲菲,但他用了一個(gè)奇怪的成語(yǔ),字面意思是“難以下咽的藥片”。聽節(jié)目,看 Rob 用這個(gè)成語(yǔ)安慰菲菲到底是什么意思?
文字稿
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Feifei大家好,歡迎收聽《地道英語(yǔ)》。我是馮菲菲,還有我的同事 Rob。
Rob ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?Hi everyone… errr, Feifei, are you OK? You don't sound as cheerful as normal.
FeifeiI feel terrible today – I've got a headache, I feel really tired… I think I'm developing flu. 我看我還是吃點(diǎn)兒藥吧。
RobHold on Feifei. Are you sure you're getting flu? This hasn't got anything to do with that job promotion that you didn't get?
FeifeiOf course not… well maybe a little.
RobHmm, I know you wanted that promotion so much but Daisy got it instead.
FeifeiExactly – and I've been working here much longer than her and I have loads more experience. It's so unfair!
RobI know… it's a bitter pill to swallow.
Feifei我知道這些藥片苦,不過我們都知道“良藥苦口利于病”。我說,我升值不成功,這又病了,你能同情一下我嗎?
RobI was Feifei! When I said 'it's a bitter pill to swallow' I really meant it's a situation that’s unpleasant and difficult to accept.
FeifeiOK, I see! You're saying I'm finding Daisy's promotion hard to accept?
RobIt's tough Feifei but that's the way things are. Let's hear some more examples of this phrase in action.
ExamplesWhen John found out about his wife's affair with his best friend, it was a bitter pill to swallow.
It was a bitter pill to swallow knowing that my older sister finished the race quicker than me.
My friend has booked the same flights as me for half the price – it's a bitter pill to swallow!
Feifei在英語(yǔ)里,表達(dá) a bitter pill to swallow 的意思是“不得不吞的苦藥、苦果,必須接受的嚴(yán)酷現(xiàn)實(shí)”。也就是說,就算不喜歡、不同意、不贊同也沒辦法,只能接受。Hmm, I like the phrase but it doesn't make me feel any better.
RobYou'll just have to swallow the decision Feifei! Daisy is going to be your boss from now on.
FeifeiOh dear… I think my flu might be getting worse now… 我還是把藥吃了吧。Yuk, that really was bitter!
RobI think two tablets are enough for now Feifei. Maybe you should take tomorrow off work.
FeifeiWhat a great idea, Rob! See you later.
RobBye!
下載
下載文字稿
下載音頻
人氣排行
圖片新聞
江蘇揚(yáng)州:鳥語(yǔ)花香春意濃
河南安陽(yáng):殷墟博物館新館正式開放
花式開學(xué)日 多彩新學(xué)期
Copyright ? BBC
A BITTER PILL (TO SWALLOW)在劍橋英語(yǔ)詞典中的解釋及翻譯
詞典
翻譯
語(yǔ)法
同義詞詞典
+Plus
劍橋詞典+Plus
Shop
劍橋詞典+Plus
我的主頁(yè)
+Plus 幫助
退出
劍橋詞典+Plus
我的主頁(yè)
+Plus 幫助
退出
登錄
/
注冊(cè)
中文 (簡(jiǎn)體)
查找
查找
英語(yǔ)
a bitter pill (to swallow) 在英語(yǔ)中的意思
a bitter pill (to swallow) idiom
Add to word list
Add to word list
something that is very unpleasant but must be accepted: Losing to a younger player was a bitter pill to swallow.
“SMART 詞匯”:相關(guān)單詞和短語(yǔ)
Difficult things and people
albatross
ball and chain
bane
be dead meat idiom
be in the clear idiom
bump
chill
equation
hindrance
hot potato
impediment
incubus
insupportably
marathon
nut
stumbling block
teaser
teething troubles
thorn in your flesh/side idiom
tie someone up
查看更多結(jié)果?
(a bitter pill (to swallow)在劍橋高級(jí)學(xué)習(xí)詞典和同義詞詞典中的解釋 ? Cambridge University Press)
C1
a bitter pill (to swallow)的翻譯
中文(繁體)
不得不吞的苦果, 必須接受的殘酷事實(shí)…
查看更多內(nèi)容
中文(簡(jiǎn)體)
不得不吞的苦果, 必須接受的嚴(yán)酷事實(shí)…
查看更多內(nèi)容
需要一個(gè)翻譯器嗎?
獲得快速、免費(fèi)的翻譯!
翻譯器工具
?
瀏覽
a bit of rough idiom
a bit of something phrase
a bit on the side idiom
a bite (to eat) idiom
a bitter pill (to swallow) idiom
a blanket of something idiom
a blast from the past idiom
a blaze of something phrase
a blessing in disguise idiom
“每日一詞”
token
UK
Your browser doesn't support HTML5 audio
/?t??.k?n/
US
Your browser doesn't support HTML5 audio
/?to?.k?n/
something that you do, or a thing that you give someone, that expresses your feelings or intentions, although it might have little practical effect
關(guān)于這個(gè)
博客
Renowned and celebrated (Words meaning ‘famous’)
March 13, 2024
查看更多
新詞
inverse vaccine
March 11, 2024
查看更多
已添加至 list
回到頁(yè)面頂端
內(nèi)容
英語(yǔ)翻譯
?劍橋大學(xué)出版社與評(píng)估2024
學(xué)習(xí)
學(xué)習(xí)
學(xué)習(xí)
新詞
幫助
紙質(zhì)書出版
Word of the Year 2021
Word of the Year 2022
Word of the Year 2023
開發(fā)
開發(fā)
開發(fā)
詞典API
雙擊查看
搜索Widgets
執(zhí)照數(shù)據(jù)
關(guān)于
關(guān)于
關(guān)于
無障礙閱讀
劍橋英語(yǔ)教學(xué)
劍橋大學(xué)出版社與評(píng)估
授權(quán)管理
Cookies與隱私保護(hù)
語(yǔ)料庫(kù)
使用條款
京ICP備14002226號(hào)-2
?劍橋大學(xué)出版社與評(píng)估2024
劍橋詞典+Plus
我的主頁(yè)
+Plus 幫助
退出
詞典
定義
清晰解釋自然的書面和口頭英語(yǔ)
英語(yǔ)
學(xué)習(xí)詞典
基礎(chǔ)英式英語(yǔ)
基礎(chǔ)美式英語(yǔ)
翻譯
點(diǎn)擊箭頭改變翻譯方向。
雙語(yǔ)詞典
英語(yǔ)-中文(簡(jiǎn)體)
Chinese (Simplified)–English
英語(yǔ)-中文(繁體)
Chinese (Traditional)–English
英語(yǔ)-荷蘭語(yǔ)
荷蘭語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-法語(yǔ)
法語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-德語(yǔ)
德語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-印尼語(yǔ)
印尼語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-意大利語(yǔ)
意大利語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-日語(yǔ)
日語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-挪威語(yǔ)
挪威語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-波蘭語(yǔ)
波蘭語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-葡萄牙語(yǔ)
葡萄牙語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-西班牙語(yǔ)
西班牙語(yǔ)-英語(yǔ)
English–Swedish
Swedish–English
半雙語(yǔ)詞典
英語(yǔ)-阿拉伯語(yǔ)
英語(yǔ)-孟加拉語(yǔ)
英語(yǔ)-加泰羅尼亞語(yǔ)
英語(yǔ)-捷克語(yǔ)
英語(yǔ)-丹麥語(yǔ)
English–Gujarati
英語(yǔ)-印地語(yǔ)
英語(yǔ)-韓語(yǔ)
英語(yǔ)-馬來語(yǔ)
英語(yǔ)-馬拉地語(yǔ)
英語(yǔ)-俄語(yǔ)
English–Tamil
English–Telugu
英語(yǔ)-泰語(yǔ)
英語(yǔ)-土耳其語(yǔ)
英語(yǔ)-烏克蘭語(yǔ)
English–Urdu
英語(yǔ)-越南語(yǔ)
翻譯
語(yǔ)法
同義詞詞典
Pronunciation
劍橋詞典+Plus
Shop
劍橋詞典+Plus
我的主頁(yè)
+Plus 幫助
退出
登錄 /
注冊(cè)
中文 (簡(jiǎn)體) ?
Change
English (UK)
English (US)
Espa?ol
Русский
Português
Deutsch
Fran?ais
Italiano
中文 (簡(jiǎn)體)
正體中文 (繁體)
Polski
???
Türk?e
日本語(yǔ)
Ti?ng Vi?t
Nederlands
Svenska
Dansk
Norsk
?????
????????
?????
???????
?????
??????
Укра?нська
關(guān)注我們
選擇一本詞典
最近的詞和建議
定義
清晰解釋自然的書面和口頭英語(yǔ)
英語(yǔ)
學(xué)習(xí)詞典
基礎(chǔ)英式英語(yǔ)
基礎(chǔ)美式英語(yǔ)
語(yǔ)法與同義詞詞典
對(duì)自然書面和口頭英語(yǔ)用法的解釋
英語(yǔ)語(yǔ)法
同義詞詞典
Pronunciation
British and American pronunciations with audio
English Pronunciation
翻譯
點(diǎn)擊箭頭改變翻譯方向。
雙語(yǔ)詞典
英語(yǔ)-中文(簡(jiǎn)體)
Chinese (Simplified)–English
英語(yǔ)-中文(繁體)
Chinese (Traditional)–English
英語(yǔ)-荷蘭語(yǔ)
荷蘭語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-法語(yǔ)
法語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-德語(yǔ)
德語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-印尼語(yǔ)
印尼語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-意大利語(yǔ)
意大利語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-日語(yǔ)
日語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-挪威語(yǔ)
挪威語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-波蘭語(yǔ)
波蘭語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-葡萄牙語(yǔ)
葡萄牙語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-西班牙語(yǔ)
西班牙語(yǔ)-英語(yǔ)
English–Swedish
Swedish–English
半雙語(yǔ)詞典
英語(yǔ)-阿拉伯語(yǔ)
英語(yǔ)-孟加拉語(yǔ)
英語(yǔ)-加泰羅尼亞語(yǔ)
英語(yǔ)-捷克語(yǔ)
英語(yǔ)-丹麥語(yǔ)
English–Gujarati
英語(yǔ)-印地語(yǔ)
英語(yǔ)-韓語(yǔ)
英語(yǔ)-馬來語(yǔ)
英語(yǔ)-馬拉地語(yǔ)
英語(yǔ)-俄語(yǔ)
English–Tamil
English–Telugu
英語(yǔ)-泰語(yǔ)
英語(yǔ)-土耳其語(yǔ)
英語(yǔ)-烏克蘭語(yǔ)
English–Urdu
英語(yǔ)-越南語(yǔ)
詞典+Plus
詞匯表
選擇語(yǔ)言
中文 (簡(jiǎn)體) ?
English (UK)
English (US)
Espa?ol
Русский
Português
Deutsch
Fran?ais
Italiano
正體中文 (繁體)
Polski
???
Türk?e
日本語(yǔ)
Ti?ng Vi?t
Nederlands
Svenska
Dansk
Norsk
?????
????????
?????
???????
?????
??????
Укра?нська
內(nèi)容
英語(yǔ)?
?Idiom
Translations
語(yǔ)法
所有翻譯
我的詞匯表
把a(bǔ) bitter pill (to swallow)添加到下面的一個(gè)詞匯表中,或者創(chuàng)建一個(gè)新詞匯表。
更多詞匯表
前往詞匯表
對(duì)該例句有想法嗎?
例句中的單詞與輸入詞條不匹配。
該例句含有令人反感的內(nèi)容。
取消
提交
例句中的單詞與輸入詞條不匹配。
該例句含有令人反感的內(nèi)容。
取消
提交
“a bitter pill”是"苦口良藥" 的意思嗎?知道真相的我眼淚流下來..._the
新聞
體育
汽車
房產(chǎn)
旅游
教育
時(shí)尚
科技
財(cái)經(jīng)
娛樂
更多
母嬰
健康
歷史
軍事
美食
文化
星座
專題
游戲
搞笑
動(dòng)漫
寵物
無障礙
關(guān)懷版
“a bitter pill”是"苦口良藥" 的意思嗎?知道真相的我眼淚流下來...
2019-03-08 12:20
來源:
美劇英語(yǔ)口語(yǔ)
原標(biāo)題:“a bitter pill”是"苦口良藥" 的意思嗎?知道真相的我眼淚流下來...
英語(yǔ)口語(yǔ)
Jimmy s Note
吉米老師前言:在美國(guó)本土口語(yǔ)中有很多俗語(yǔ),它的本意與字面上理解的意思完全不一樣。那么今天老師就來跟大家講幾個(gè)比較簡(jiǎn)單又好記的英語(yǔ)俗語(yǔ)吧~
地道口語(yǔ)表達(dá)
各國(guó)都有著外國(guó)人不能理解的一些俗語(yǔ)
比如我們經(jīng)常說的綠帽子
這你要跟老美講
他們根本不知道是啥
老美時(shí)常講的俗語(yǔ)或流行語(yǔ)
我們聽到可能也會(huì)一臉懵逼
所以
如果想要深入了解美國(guó)文化
理解俗語(yǔ)是必不可少的一個(gè)階段
"a bitter pill"
這句俗語(yǔ)字面上看確實(shí)很容易理解成為“苦藥”
又或許會(huì)想到“良藥苦口”
但其實(shí)它的正確翻譯是
展開全文
“不得不去做的事”
或“不得不接受的現(xiàn)實(shí)”
感覺和藥沒有聯(lián)系?
然而不是的
俗語(yǔ)講究的更多是隱喻和類比
想想如果領(lǐng)導(dǎo)安排你去出差
可是已經(jīng)跟男朋友約好晚上去看電影了
這事你又不得不去做
是不是覺得感覺去做這件事像
“啞巴吃黃連”呢?
“a bitter pill”
有時(shí)候也很完美的詮釋了這個(gè)歇后語(yǔ)
"swallow a bitter pill"
當(dāng)你想用"a bitter pill"的時(shí)候
你可以用"swallow a bitter pill"
也可以說成"a bitter pill to swallow"
但它畢竟有個(gè)swallow(吞咽)
所以你也可以理解成“難以下咽的苦果”
舉個(gè)栗子
Defeat in the election was a bitter pill for him to swallow.
這次的選舉失敗對(duì)他來講是個(gè)難以下咽的苦果
其他簡(jiǎn)單易懂的俗語(yǔ)
1. spill the beans
跟豆子并沒有一丟丟關(guān)系,是泄密;說漏嘴的意思。
Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.
別說漏嘴了,這可是個(gè)秘密哦。
2.lose your touch
可不是失去聯(lián)系,是你本來在行的事情/東西,現(xiàn)在卻不行了的意思。
“I don't understand why one of the girls here want to speak to me.”
我不理解為什么這里的小姐姐都不跟我說話。
“It looks like you've lost your touchwith ladies.”
看來你現(xiàn)在泡妞不行了哦。
“Oh no, they used to love me, what happened?”
嚶嚶,他們以前很喜歡我的,咋回事?
3. go cold turkey
吃冷火雞??千萬(wàn)不要這樣翻譯,這是快速戒掉壞習(xí)慣(一般是戒煙戒酒)的意思。
“Shall I get your mom a glass of wine?”
我給你媽媽拿杯酒?
“No, she's stopped drinking.”
不了,她戒酒了。
“Really, why?”
真的嗎,為什么?
“A few months ago, she just announced one day she's quitting drinking.”
幾個(gè)月前她說總有一天她要戒酒。
“She just quit cold turkey?”
這么快就戒了?
“Yup.”
是的。
4. On the ball
不是“在球上”!這跟練瑜伽沒關(guān)系!它的意思是形容一個(gè)人機(jī)靈,做事情很快。
“Wow, you've already finished your assignments? They aren't due until next week, you're really on the ball.”
哇,你已經(jīng)做完作業(yè)了?下周才交呢,你做事情可夠快的。
吉米老師十分有幸邀請(qǐng)到了華人英語(yǔ)教父賴世雄老師本人,來講講他一生自學(xué)英語(yǔ)的方法。關(guān)于英語(yǔ)的聽、說、讀、寫,賴世雄老師有許多經(jīng)驗(yàn)要分享給你。而且賴?yán)蠋熞棠懔慊A(chǔ)說口語(yǔ),生活,職場(chǎng),旅游,考試,商務(wù),全部無所不包,42次視頻課程,一網(wǎng)打盡!已經(jīng)有42萬(wàn)同學(xué)報(bào)名學(xué)習(xí)了?。?!
賴?yán)蠋熡性捳f
一頓KFC的價(jià)格
獲得最接近英語(yǔ)大師的機(jī)會(huì)
賴世雄老師親自講解英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法論
顛覆英語(yǔ)學(xué)習(xí)傳統(tǒng)模式
賴?yán)蠋熅€下演講上萬(wàn)元/場(chǎng),一套系列書幾百元
現(xiàn)在42節(jié)視頻口語(yǔ)課,每天僅需20分鐘
原價(jià)1299元
現(xiàn)在購(gòu)買,僅需79元!
(3月10日恢復(fù)原價(jià)1299)
掃一掃立即購(gòu)買/試聽吧!返回搜狐,查看更多
責(zé)任編輯:
平臺(tái)聲明:該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,搜狐號(hào)系信息發(fā)布平臺(tái),搜狐僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù)。
閱讀 ()
推薦閱讀
a bitter pill to swallow是指藥很難吃么?你又望文生義了 - 知乎切換模式寫文章登錄/注冊(cè)a bitter pill to swallow是指藥很難吃么?你又望文生義了可鄙前教育機(jī)構(gòu)創(chuàng)業(yè)者,現(xiàn)新能源從業(yè)者。愛讀書,愛科技,愛健康bitter是苦我們說苦逼苦逼苦的發(fā)音里要有個(gè)Bpill是藥丸或藥片的意思swallow是吞稍微說一下(對(duì)詞匯量還可以的同學(xué)說)swallow還有“燕子”的意思就是能夠飛的那個(gè)燕子a bitter pill to swallow字面意思理解為藥很苦苦到不想吞或者實(shí)在吞不下去這么理解確實(shí)無可厚非但我們還是要了解它更深層的意思這意思就是:遇到很難的現(xiàn)實(shí)困境又不得不與之打交道就好像是這藥不好吃,但又避免不了因此,當(dāng)遇到特別惱人棘手的困境又沒辦法避免我們就可以用上這個(gè)表達(dá)了我們來看看例子:1. John discovered the hard truth about responsibility. He didn’t get his college application in on time and the school won’t reconsider. It was a hard pill to swallow, but he had to learn the hard way.約翰發(fā)現(xiàn)了一個(gè)關(guān)于責(zé)任的痛苦事實(shí)。他沒有及時(shí)上交他的大學(xué)申請(qǐng),學(xué)校也不會(huì)對(duì)此重新考慮。這真是個(gè)棘手的處境,他不得不艱難地學(xué)著去處理。2. Jill thought she was a good singer. When her brother told her she was tone-deaf, it was a bitter pill to swallow.吉爾覺得自己是個(gè)很棒的歌手。當(dāng)她哥哥說她根本連調(diào)都不懂的時(shí)候,她真覺得這是個(gè)慘痛的難以接受的事實(shí)。今天的這個(gè)表達(dá)大家理解了么? 發(fā)布于 2018-10-05 15:03英語(yǔ)俚語(yǔ)學(xué)習(xí)?贊同 2??添加評(píng)論?分享?喜歡?收藏?申請(qǐng)
A BITTER PILL (TO SWALLOW)中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
詞典
翻譯
文法
同義詞詞典
+Plus
劍橋詞典+Plus
Shop
劍橋詞典+Plus
我的主頁(yè)
+Plus 幫助
退出
劍橋詞典+Plus
我的主頁(yè)
+Plus 幫助
退出
登錄
/
註冊(cè)
正體中文 (繁體)
查找
查找
英語(yǔ)-中文(繁體)
a bitter pill (to swallow) 在英語(yǔ)-中文(繁體)詞典中的翻譯
a bitter pill (to swallow) idiom
Add to word list
Add to word list
something that is very unpleasant but must be accepted
不得不吞的苦果;必須接受的殘酷事實(shí)
Losing to a younger player was a bitter pill to swallow.
輸給了更為年輕的對(duì)手是殘酷的事實(shí)。
(a bitter pill (to swallow)在劍橋英語(yǔ)-中文(繁體)詞典的翻譯 ? Cambridge University Press)
C1
a bitter pill (to swallow)的翻譯
中文(簡(jiǎn)體)
不得不吞的苦果, 必須接受的嚴(yán)酷事實(shí)…
查看更多內(nèi)容
需要一個(gè)翻譯器嗎?
獲得快速、免費(fèi)的翻譯!
翻譯器工具
在英語(yǔ)詞典中查看 a bitter pill (to swallow) 的釋義
瀏覽
a bit of fluff/stuff/skirt idiom
a bit of rough idiom
a bit of something phrase
a bit on the side idiom
a bitter pill (to swallow) idiom
a blanket of something idiom
a blast from the past idiom
a blessing in disguise idiom
a blinding flash idiom
「每日一詞」
token
UK
Your browser doesn't support HTML5 audio
/?t??.k?n/
US
Your browser doesn't support HTML5 audio
/?to?.k?n/
something that you do, or a thing that you give someone, that expresses your feelings or intentions, although it might have little practical effect
關(guān)於這個(gè)
部落格
Renowned and celebrated (Words meaning ‘famous’)
March 13, 2024
查看更多
新詞
inverse vaccine
March 11, 2024
查看更多
已添加至 list
回到頁(yè)面頂端
內(nèi)容
英語(yǔ)-中文(繁體)翻譯
?劍橋大學(xué)出版社與評(píng)估2024
學(xué)習(xí)
學(xué)習(xí)
學(xué)習(xí)
新詞
幫助
紙本出版
Word of the Year 2021
Word of the Year 2022
Word of the Year 2023
開發(fā)
開發(fā)
開發(fā)
詞典API
連按兩下查看
搜尋Widgets
執(zhí)照資料
關(guān)於
關(guān)於
關(guān)於
無障礙閱讀
劍橋英語(yǔ)教學(xué)
劍橋大學(xué)出版社與評(píng)估
授權(quán)管理
Cookies與隱私保護(hù)
語(yǔ)料庫(kù)
使用條款
京ICP備14002226號(hào)-2
?劍橋大學(xué)出版社與評(píng)估2024
劍橋詞典+Plus
我的主頁(yè)
+Plus 幫助
退出
詞典
定義
清晰解釋自然的書面和口頭英語(yǔ)
英語(yǔ)
學(xué)習(xí)詞典
基礎(chǔ)英式英語(yǔ)
基礎(chǔ)美式英語(yǔ)
翻譯
點(diǎn)選箭頭改變翻譯方向。
雙語(yǔ)詞典
英語(yǔ)-中文(簡(jiǎn)體)
Chinese (Simplified)–English
英語(yǔ)-中文(繁體)
Chinese (Traditional)–English
英語(yǔ)-荷蘭文
荷蘭語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-法語(yǔ)
法語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-德語(yǔ)
德語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-印尼語(yǔ)
印尼語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-義大利語(yǔ)
義大利語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-日語(yǔ)
日語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-挪威語(yǔ)
挪威語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-波蘭語(yǔ)
波蘭語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-葡萄牙語(yǔ)
葡萄牙語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-西班牙語(yǔ)
西班牙語(yǔ)-英語(yǔ)
English–Swedish
Swedish–English
半雙語(yǔ)詞典
英語(yǔ)-阿拉伯語(yǔ)
英語(yǔ)-孟加拉文
英語(yǔ)-加泰羅尼亞語(yǔ)
英語(yǔ)-捷克語(yǔ)
英語(yǔ)-丹麥語(yǔ)
English–Gujarati
英語(yǔ)-印地語(yǔ)
英語(yǔ)-韓語(yǔ)
英語(yǔ)-馬來語(yǔ)
英語(yǔ)-馬拉地語(yǔ)
英語(yǔ)-俄語(yǔ)
English–Tamil
English–Telugu
英語(yǔ)-泰語(yǔ)
英語(yǔ)-土耳其語(yǔ)
英語(yǔ)-烏克蘭文
English–Urdu
英語(yǔ)-越南語(yǔ)
翻譯
文法
同義詞詞典
Pronunciation
劍橋詞典+Plus
Shop
劍橋詞典+Plus
我的主頁(yè)
+Plus 幫助
退出
登錄 /
註冊(cè)
正體中文 (繁體) ?
Change
English (UK)
English (US)
Espa?ol
Русский
Português
Deutsch
Fran?ais
Italiano
中文 (簡(jiǎn)體)
正體中文 (繁體)
Polski
???
Türk?e
日本語(yǔ)
Ti?ng Vi?t
?????
?????
??????
關(guān)注我們!
選擇一本詞典
最近的詞和建議
定義
清晰解釋自然的書面和口頭英語(yǔ)
英語(yǔ)
學(xué)習(xí)詞典
基礎(chǔ)英式英語(yǔ)
基礎(chǔ)美式英語(yǔ)
文法與同義詞詞典
對(duì)自然書面和口頭英語(yǔ)用法的解釋
英語(yǔ)文法
同義詞詞典
Pronunciation
British and American pronunciations with audio
English Pronunciation
翻譯
點(diǎn)選箭頭改變翻譯方向。
雙語(yǔ)詞典
英語(yǔ)-中文(簡(jiǎn)體)
Chinese (Simplified)–English
英語(yǔ)-中文(繁體)
Chinese (Traditional)–English
英語(yǔ)-荷蘭文
荷蘭語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-法語(yǔ)
法語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-德語(yǔ)
德語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-印尼語(yǔ)
印尼語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-義大利語(yǔ)
義大利語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-日語(yǔ)
日語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-挪威語(yǔ)
挪威語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-波蘭語(yǔ)
波蘭語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-葡萄牙語(yǔ)
葡萄牙語(yǔ)-英語(yǔ)
英語(yǔ)-西班牙語(yǔ)
西班牙語(yǔ)-英語(yǔ)
English–Swedish
Swedish–English
半雙語(yǔ)詞典
英語(yǔ)-阿拉伯語(yǔ)
英語(yǔ)-孟加拉文
英語(yǔ)-加泰羅尼亞語(yǔ)
英語(yǔ)-捷克語(yǔ)
英語(yǔ)-丹麥語(yǔ)
English–Gujarati
英語(yǔ)-印地語(yǔ)
英語(yǔ)-韓語(yǔ)
英語(yǔ)-馬來語(yǔ)
英語(yǔ)-馬拉地語(yǔ)
英語(yǔ)-俄語(yǔ)
English–Tamil
English–Telugu
英語(yǔ)-泰語(yǔ)
英語(yǔ)-土耳其語(yǔ)
英語(yǔ)-烏克蘭文
English–Urdu
英語(yǔ)-越南語(yǔ)
詞典+Plus
詞彙表
選擇語(yǔ)言
正體中文 (繁體) ?
English (UK)
English (US)
Espa?ol
Русский
Português
Deutsch
Fran?ais
Italiano
中文 (簡(jiǎn)體)
Polski
???
Türk?e
日本語(yǔ)
Ti?ng Vi?t
?????
?????
??????
內(nèi)容
英語(yǔ)-中文(繁體)?
?Idiom
Translations
文法
所有翻譯
我的詞彙表
把a(bǔ) bitter pill (to swallow)添加到下面的一個(gè)詞彙表中,或者創(chuàng)建一個(gè)新詞彙表。
更多詞彙表
前往詞彙表
對(duì)該例句有想法嗎?
例句中的單詞與輸入詞條不匹配。
該例句含有令人反感的內(nèi)容。
取消
提交
例句中的單詞與輸入詞條不匹配。
該例句含有令人反感的內(nèi)容。
取消
提交
A bitter pill to swallow 不得不吞的苦藥_英語(yǔ)學(xué)習(xí)_新東方在線
網(wǎng)絡(luò)課堂
資訊中心
公開課
知識(shí)堂
企業(yè)培訓(xùn)
BBC UKChina
主頁(yè)
隨身英語(yǔ)
|
英語(yǔ)大破解
|
媒體英語(yǔ)
|
地道英語(yǔ)
|
你問我答
|
英語(yǔ)小測(cè)驗(yàn)
|
一分鐘英語(yǔ)
今日短語(yǔ)
|
當(dāng)前位置:新東方在線 > 地道英語(yǔ) > 正文
?
A bitter pill to swallow 不得不吞的苦藥
分享到:
2016-03-16 11:17:03 BBC英語(yǔ)教學(xué)
摘要:在英語(yǔ)里,表達(dá) a bitter pill to swallow 的意思是“不得不吞的苦藥、苦果,必須接受的嚴(yán)酷現(xiàn)實(shí)”。也就是說,就算不喜歡、不同意、不贊同也沒辦法,只能接受。
地道英語(yǔ)A bitter pill to swallow 不得不吞的苦藥 Play audio file內(nèi)容簡(jiǎn)介菲菲因?yàn)闀x升不成功而有些沮喪。Rob 試圖開導(dǎo)菲菲,但他用了一個(gè)奇怪的成語(yǔ),字面意思是“難以下咽的藥片”。聽節(jié)目,看 Rob 用這個(gè)成語(yǔ)安慰菲菲到底是什么意思?文字稿(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)Feifei大家好,歡迎收聽《地道英語(yǔ)》。我是馮菲菲,還有我的同事 Rob。Rob Hi everyone… errr, Feifei, are you OK? You don't sound as cheerful as normal.FeifeiI feel terrible today – I've got a headache, I feel really tired… I think I'm developing flu. 我看我還是吃點(diǎn)兒藥吧。RobHold on Feifei. Are you sure you're getting flu? This hasn't got anything to do with that job promotion that you didn't get?FeifeiOf course not… well maybe a little.RobHmm, I know you wanted that promotion so much but Daisy got it instead.FeifeiExactly – and I've been working here much longer than her and I have loads more experience. It's so unfair!RobI know… it's a bitter pill to swallow.Feifei我知道這些藥片苦,不過我們都知道“良藥苦口利于病”。我說,我升值不成功,這又病了,你能同情一下我嗎?RobI was Feifei! When I said 'it's a bitter pill to swallow' I really meant it's a situation that’s unpleasant and difficult to accept.FeifeiOK, I see! You're saying I'm finding Daisy's promotion hard to accept?RobIt's tough Feifei but that's the way things are. Let's hear some more examples of this phrase in action.ExamplesWhen John found out about his wife's affair with his best friend, it was a bitter pill to swallow.It was a bitter pill to swallow knowing that my older sister finished the race quicker than me.My friend has booked the same flights as me for half the price – it's a bitter pill to swallow!Feifei在英語(yǔ)里,表達(dá) a bitter pill to swallow 的意思是“不得不吞的苦藥、苦果,必須接受的嚴(yán)酷現(xiàn)實(shí)”。也就是說,就算不喜歡、不同意、不贊同也沒辦法,只能接受。Hmm, I like the phrase but it doesn't make me feel any better.RobYou'll just have to swallow the decision Feifei! Daisy is going to be your boss from now on.FeifeiOh dear… I think my flu might be getting worse now… 我還是把藥吃了吧。Yuk, that really was bitter!RobI think two tablets are enough for now Feifei. Maybe you should take tomorrow off work.FeifeiWhat a great idea, Rob! See you later.RobBye!下載下載文字稿下載音頻
責(zé)任編輯:zhangman
關(guān)于我們
商務(wù)合作
廣告服務(wù)
線下體驗(yàn)店
客服中心
在線留言
合作伙伴
聯(lián)系我們
人員招聘
網(wǎng)站地圖
熱點(diǎn)關(guān)注
網(wǎng)盟合作
音樂
京ICP證050421號(hào) 京ICP備05067669號(hào)-2 京公網(wǎng)安備11010802017616號(hào) 網(wǎng)絡(luò)視聽許可證0110531號(hào) 京網(wǎng)文(2016)1303-163號(hào)
Copyright ? 2011-2018 新東方教育科技集團(tuán)有限公司, All Rights Reserved
違法和不良信息舉報(bào)電話: 010-81401500 舉報(bào)郵箱: sec@xdfzx.com 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū)
BBC Learning English - 地道英語(yǔ) / A bitter pill to swallow 不得不吞的苦藥
Homepage Accessibility links Skip to content Accessibility Help BBC Account Live Notifications Home News Sport Weather iPlayer Sounds Bitesize CBeebies CBBC Food Home News Sport Earth Reel Worklife Travel Culture Future TV Weather Sounds More menu Search BBC Search BBC Home News Sport Weather iPlayer Sounds Bitesize CBeebies CBBC Food Home News Sport Earth Reel Worklife Travel Culture Future TV Weather Sounds Close menu
Learning English Inspiring language learning since 1943 中文 改變語(yǔ)言Features 專題隨身英語(yǔ)Features 專題地道英語(yǔ)Features 專題英語(yǔ)大破解Features 專題你問我答Features 專題媒體英語(yǔ)Features 專題今日短語(yǔ)Features 專題一分鐘英語(yǔ)Features 專題親子英語(yǔ)故事Features 專題英語(yǔ)小測(cè)驗(yàn)Features 專題白領(lǐng)英語(yǔ)Features 專題中文 Change Language中文 Features 專題搜索隨身英語(yǔ)Features 專題地道英語(yǔ)Features 專題英語(yǔ)大破解Features 專題你問我答Features 專題媒體英語(yǔ)Features 專題今日短語(yǔ)Features 專題一分鐘英語(yǔ)Features 專題親子英語(yǔ)故事Features 專題英語(yǔ)小測(cè)驗(yàn)Features 專題白領(lǐng)英語(yǔ)Features 專題 地道英語(yǔ)
中級(jí)
A bitter pill to swallow 不得不吞的苦藥
Episode 160105
/ 05 Jan 2016
To play this audio you need to enable JavaScript.
內(nèi)容簡(jiǎn)介
菲菲因?yàn)闀x升不成功而有些沮喪。Rob 試圖開導(dǎo)菲菲,但他用了一個(gè)奇怪的成語(yǔ),字面意思是“難以下咽的藥片”。聽節(jié)目,看 Rob 用這個(gè)成語(yǔ)安慰菲菲到底是什么意思?
文字稿
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Feifei大家好,歡迎收聽《地道英語(yǔ)》。我是馮菲菲,還有我的同事 Rob。
Rob ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?Hi everyone… errr, Feifei, are you OK? You don't sound as cheerful as normal.
FeifeiI feel terrible today – I've got a headache, I feel really tired… I think I'm developing flu. 我看我還是吃點(diǎn)兒藥吧。
RobHold on Feifei. Are you sure you're getting flu? This hasn't got anything to do with that job promotion that you didn't get?
FeifeiOf course not… well maybe a little.
RobHmm, I know you wanted that promotion so much but Daisy got it instead.
FeifeiExactly – and I've been working here much longer than her and I have loads more experience. It's so unfair!
RobI know… it's a bitter pill to swallow.
Feifei我知道這些藥片苦,不過我們都知道“良藥苦口利于病”。我說,我升值不成功,這又病了,你能同情一下我嗎?
RobI was Feifei! When I said 'it's a bitter pill to swallow' I really meant it's a situation that’s unpleasant and difficult to accept.
FeifeiOK, I see! You're saying I'm finding Daisy's promotion hard to accept?
RobIt's tough Feifei but that's the way things are. Let's hear some more examples of this phrase in action.
ExamplesWhen John found out about his wife's affair with his best friend, it was a bitter pill to swallow.
It was a bitter pill to swallow knowing that my older sister finished the race quicker than me.
My friend has booked the same flights as me for half the price – it's a bitter pill to swallow!
Feifei在英語(yǔ)里,表達(dá) a bitter pill to swallow 的意思是“不得不吞的苦藥、苦果,必須接受的嚴(yán)酷現(xiàn)實(shí)”。也就是說,就算不喜歡、不同意、不贊同也沒辦法,只能接受。Hmm, I like the phrase but it doesn't make me feel any better.
RobYou'll just have to swallow the decision Feifei! Daisy is going to be your boss from now on.
FeifeiOh dear… I think my flu might be getting worse now… 我還是把藥吃了吧。Yuk, that really was bitter!
RobI think two tablets are enough for now Feifei. Maybe you should take tomorrow off work.
FeifeiWhat a great idea, Rob! See you later.
RobBye!最新 地道英語(yǔ)Cook up an idea 精心策劃一件事 Episode 240312
/ 12 Mar 2024 A phrase that means to come up with an idea carefullyRead the room 察言觀色 Episode 240305
/ 05 Mar 2024 A phrase that means to work out how people feelRinse, repeat 周而復(fù)始 Episode 240227
/ 27 Feb 2024 It's the same every day! Rinse, repeatA million to one 幾乎不可能 Episode 240220
/ 20 Feb 2024 Don't take this literally Cash in on something 把握商機(jī),從中盈利 Episode 240213
/ 13 Feb 2024 Do you know anything you can cash in on?Make your hair stand on end 嚇得人寒毛直豎 Episode 240206
/ 06 Feb 2024 What makes your hair stand on end?On the go 忙個(gè)不停 Episode 240130
/ 30 Jan 2024 An expression to describe how busy you areA blow 一次打擊,大失所望 Episode 240123
/ 23 Jan 2024 It'll be a blow if you don’t watch this lessonRear its head(壞事)冒頭 Episode 240116
/ 16 Jan 2024 What things can rear their ugly heads?Elbow grease 費(fèi)勁苦干 Episode 240109
/ 09 Jan 2024 What do we use elbow grease for?Bring something to the party 提供好處,做貢獻(xiàn) Episode 240102
/ 02 Jan 2024 A phrase about offering something positiveLight up like a Christmas tree 喜笑顏開 Episode 231226
/ 26 Dec 2023 An expression to describe your happy faceI don't buy it 我才不信呢! Episode 231219
/ 19 Dec 2023 Learn an informal way of saying 'I don't believe you'Touch grass 回歸生活,出去走走 Episode 231212
/ 12 Dec 2023 Do you know anyone who needs to touch grass?I'm out 沒了,一點(diǎn)不剩 Episode 231205
/ 05 Dec 2023 A phrase about not having any leftPlan B 備選方案 Episode 231128
/ 28 Nov 2023 A phrase for when you need another optionSound out 探口風(fēng),打聽 Episode 231121
/ 21 Nov 2023 When do you think it's important to sound someone out?Fly-by-night 不可靠,不講信用 Episode 231114
/ 14 Nov 2023 What do you call a business that disappears overnight and leaves you with a lot of problems?One-up 勝人一籌 Episode 231107
/ 07 Nov 2023 A verb about showing offTread on someone's toes 觸怒某人 Episode 231031
/ 31 Oct 2023 A phrase for doing someone else's task when you shouldn'tMental gymnastics 頭腦體操 Episode 231024
/ 24 Oct 2023 How do we talk about complicated tasks done by your brain?Call dibs 先要先得 Episode 231017
/ 17 Oct 2023 A phrase about claiming somethingRun for the hills 溜之大吉 Episode 231010
/ 10 Oct 2023 A phrase about avoiding somethingHard at it 埋頭苦干 Episode 231003
/ 03 Oct 2023 A phrase about working hardEach to their own 蘿卜白菜,各有所愛 Episode 230926
/ 26 Sep 2023 Here's an expression to say that everyone likes different thingsFill your boots 想要什么就拿什么 Episode 230919
/ 19 Sep 2023 When did you last fill your boots?Join the club 彼此彼此,一樣倒霉 Episode 230912
/ 12 Sep 2023 An expression about 'having the same bad experience'Go with the flow 隨波逐流,隨大溜 Episode 230905
/ 05 Sep 2023 The easy option!Cakeism “蛋糕主義” Episode 230829
/ 29 Aug 2023 Is there any cake in this phrase?Drip-feed 一點(diǎn)一點(diǎn)地提供信息 Episode 230822
/ 22 Aug 2023 How to use 'drip-feed'?Scatterbrain 迷糊、健忘的人 Episode 230815
/ 15 Aug 2023 Are you a scatterbrain?Be in with a shout 有望獲勝,有望成功 Episode 230808
/ 08 Aug 2023 An idiom for winning!On point 非常好,完美 Episode 230801
/ 01 Aug 2023 A phrase about being perfectKiss something goodbye 與某物說再見 Episode 230725
/ 25 Jul 2023 A phrase about accepting lossProductivity theatre 假裝忙工作 Episode 230718
/ 18 Jul 2023 A phrase about pretending to workPet hate 令人討厭的事物或人 Episode 230711
/ 11 Jul 2023 How to describe your annoyanceOn the table 建議被提交待討論 Episode 230704
/ 04 Jul 2023 A phrase often used in businessJump through hoops 為達(dá)成目標(biāo)費(fèi)盡周折 Episode 230627
/ 27 Jun 2023 Not everything is easy to achieve It happens to the best of us 這種事誰(shuí)都會(huì)遇到 Episode 230620
/ 20 Jun 2023 A phrase you use to make people feel betterFamous last words 說得好聽,不見得 Episode 230613
/ 13 Jun 2023 A phrase to use when someone's prediction is wrong Hard pass 堅(jiān)決拒絕 Episode 230606
/ 06 Jun 2023 A phrase about saying 'no' firmlyLevel up 升級(jí),改善 Episode 230530
/ 30 May 2023 A phrasal verb about making things equalGet with the programme 接受新思想,跟上潮流 Episode 230523
/ 23 May 2023 An expression about changing behaviourFitspiration 健康生活的動(dòng)力 Episode 230516
/ 16 May 2023 A new word connected to fitnessShout-out 公開答謝 Episode 230509
/ 09 May 2023 A phrase about praiseHats off 致敬;祝賀 Episode 230502
/ 02 May 2023 A phrase for when you're impressedUnder your breath 低聲嘀咕 Episode 230425
/ 25 Apr 2023 Make sure you're heard with this expressionBe at a loss 不知所措 Episode 230418
/ 18 Apr 2023 Don't be at a loss with this expression! Go off on one 大發(fā)雷霆 Episode 230411
/ 11 Apr 2023 A phrase to describe 'get very angry suddenly'Wiggle room 回旋余地 Episode 230404
/ 04 Apr 2023 A useful phrase in negotiations(It's the) story of my life 我就是這個(gè)命 Episode 230328
/ 28 Mar 2023 A phrase about bad luckNo ifs or buts 別找借口 Episode 230321
/ 21 Mar 2023 There's no doubt about this phrase!Caught red-handed 被逮個(gè)正著 Episode 230314
/ 14 Mar 2023 A phrase about being caught when doing something wrongRabbit on 嘮嘮叨叨,說個(gè)不停 Episode 230307
/ 07 Mar 2023 A phrase about talking too muchThanks a bunch! 不勞您費(fèi)神了 Episode 230228
/ 28 Feb 2023 Saying thanks but you don't mean it!Slow walk 拖拖拉拉,緩慢行事 Episode 230221
/ 21 Feb 2023 How do you describe something that's making slow progress?Take something to heart 把某事放在心上 Episode 230214
/ 14 Feb 2023 A phrase about being sensitiveKnow the score 了解情況,心中有數(shù) Episode 230207
/ 07 Feb 2023 A phrase about really understanding the situationJog someone's memory 喚起某人的記憶 Episode 230131
/ 31 Jan 2023 A phrase about rememberingA flying start 良好的開端 Episode 230124
/ 24 Jan 2023 A beginning phraseSteal someone's thunder 搶人風(fēng)頭 Episode 230117
/ 17 Jan 2023 Give this phrase some attentionBite your tongue 緘口不語(yǔ) Episode 230110
/ 10 Jan 2023 Don't take this phrase literally!Off the top of my head 未經(jīng)思考,不假思索 Episode 230103
/ 03 Jan 2023 A quick-thinking phraseA change for the better 好轉(zhuǎn),改進(jìn) Episode 221227
/ 27 Dec 2022 What changes do you want to make?The gift that keeps on giving 源源不斷的禮物 Episode 221220
/ 20 Dec 2022 Do you like receiving presents?Quiet quitting 安靜退出 Episode 221213
/ 13 Dec 2022 A phrase about just doing enoughHang in there 堅(jiān)持下去 Episode 221206
/ 06 Dec 2022 An encouraging phraseCall it a day 收工 Episode 221129
/ 29 Nov 2022 A phrase about finishing somethingWin hands down 輕松取勝 Episode 221122
/ 22 Nov 2022 An easy phrase for an easy win!Fever pitch 極度興奮,狂熱 Episode 221115
/ 15 Nov 2022 Are you excited about the World Cup?Twiddle your thumbs 閑著無聊 Episode 221108
/ 08 Nov 2022 A phrase for boring timesGet your act together 有條不紊地行事 Episode 221101
/ 01 Nov 2022 A phrase about good organisationA dog's dinner 亂七八糟 Episode 221025
/ 25 Oct 2022 You need to learn this 'messy' phraseSitting pretty 生活優(yōu)裕,處境好 Episode 221018
/ 18 Oct 2022 An advantageous phraseFeast your eyes (on something) 大飽眼福 Episode 221011
/ 11 Oct 2022 A phrase worth looking atPut the brakes on (something) “踩剎車” 控制,制止 Episode 221004
/ 04 Oct 2022 Stop! You need to learn this expressionSecond-guess 猜測(cè) Episode 220927
/ 27 Sep 2022 Guess what today’s expression is?The ins and outs 詳情,細(xì)節(jié) Episode 220920
/ 20 Sep 2022 This is a detailed expression you’ll want to learn!Yes and no 既是也不是,說不準(zhǔn) Episode 220913
/ 13 Sep 2022 Not all answers in life are yes or no!Eat your words 承認(rèn)自己說錯(cuò)了話 Episode 220906
/ 06 Sep 2022 Feast on this phrase about being wrong!Bug someone 讓人心煩,令人討厭 Episode 220830
/ 30 Aug 2022 Don’t get too irritatedWilly-nilly 亂七八糟,毫無章法 Episode 220823
/ 23 Aug 2022 A random phraseGnarly 不太好 Episode 220816
/ 16 Aug 2022 A ‘disgusting’ phraseSmash it 取得成功 Episode 220809
/ 09 Aug 2022 A phrase to give encouragementA doddle 輕而易舉的事 Episode 220802
/ 02 Aug 2022 Is this phrase easy to learn?It’s now or never 機(jī)不可失,時(shí)不再來 Episode 220726
/ 26 Jul 2022 A last-chance phraseHappy days 幸福的日子 Episode 220719
/ 19 Jul 2022 A phrase about hearing good newsDouble down 加倍努力 Episode 220712
/ 12 Jul 2022 A phrase that needs extra effortGame face 比賽臉 Episode 220705
/ 05 Jul 2022 A phrase about determinationBitten by the bug 感興趣,著迷 Episode 220628
/ 28 Jun 2022 Is this a phrase to get excited by?It escapes me 記不起來了 Episode 220621
/ 21 Jun 2022 You won’t want to forget this phraseOnboarding 新雇員入職適應(yīng)期 Episode 220614
/ 14 Jun 2022 New job: new word!Thereby hangs a tale 說來話長(zhǎng) Episode 220607
/ 07 Jun 2022 A phrase about explaining yourselfThe royal treatment 皇家待遇 Episode 220531
/ 31 May 2022 Are you ready to feel like a king or a queen?Tell me about it 可不是嗎? Episode 220524
/ 24 May 2022 Learn an agreeable phraseCreatively bankrupt 沒創(chuàng)意,毫無新意 Episode 220517
/ 17 May 2022 Learn an ‘unoriginal’ expressionAs if 才怪,沒影的事兒 Episode 220510
/ 10 May 2022 Learn an unlikely phrase后綴 -ish 在口語(yǔ)中的用法 Episode 220503
/ 03 May 2022 An expression for being impreciseBad hair day 不順心的一天 Episode 220426
/ 26 Apr 2022 A day when everything seems to go wrongPromises, promises! 信口開河地保證 Episode 220419
/ 19 Apr 2022 Is a promise a promise?Not see hide nor hair of someone 連人影都沒見著 Episode 220412
/ 12 Apr 2022 Have you seen this expression?Curate’s egg 好壞參半,還湊合 Episode 220405
/ 05 Apr 2022 Learn an expression that is good and bad at the same timeThat’ll be the day 哪有這樣的事,絕對(duì)不會(huì)發(fā)生 Episode 220329
/ 29 Mar 2022 When will be ‘that day’?Gathering dust 閑置不用 Episode 220322
/ 22 Mar 2022 What’s gathering dust in your house?Easier said than done 說來容易做來難 Episode 220315
/ 15 Mar 2022 This expression shouldn’t be complicated!The plot thickens 情況愈發(fā)撲朔迷離 Episode 220308
/ 08 Mar 2022 A mysterious phrase!All at sea 一片茫然,不知所措 Episode 220301
/ 01 Mar 2022 Don’t let this expression confuse youDon’t mind me 不用管我,忽略我 Episode 220222
/ 22 Feb 2022 Don’t ignore this phraseCramp my style 束手束腳,妨礙發(fā)揮 Episode 220215
/ 15 Feb 2022 Who’s cramping your style?You couldn’t make it up 難以置信 Episode 220208
/ 08 Feb 2022 You couldn’t make up this phrase!Cool cat 可不是 “酷貓” 的意思 Episode 220201
/ 01 Feb 2022 Stylish like a cool cat!There’s nothing to it 很簡(jiǎn)單,沒有難度 Episode 220125
/ 25 Jan 2022 Learn a simple expressionSick as a parrot 失望透頂 Episode 220118
/ 18 Jan 2022 A phrase about disappointmentEke out 精打細(xì)算 Episode 220111
/ 11 Jan 2022 Don’t waste this phraseSay no more 別說了,我懂 Episode 220104
/ 04 Jan 2022 Do you get me?Scrub up well 好好打扮一番 Episode 211228
/ 28 Dec 2021 Learn a smart expression收禮時(shí)的客套話 You shouldn’t have Episode 211221
/ 21 Dec 2021 The gift of EnglishNot looking/feeling too clever 氣色不好/感覺不舒服 Episode 211214
/ 14 Dec 2021 Learn a clever expressionNot like the sound of something 某消息不合我意 Episode 211207
/ 07 Dec 2021 Learn an expression about not liking somethingI’ll give you that 我部分同意 Episode 211130
/ 30 Nov 2021 Do you agree?Another string to your bow 有兩手準(zhǔn)備,還有一手 Episode 211123
/ 23 Nov 2021 A skilled expression!Clap back 回?fù)?、頂?Episode 211116
/ 16 Nov 2021 Do you clap back?Talk through your hat 信口開河 Episode 211109
/ 09 Nov 2021 An expression about talking nonsenseQuote… unquote 在口語(yǔ)中的用法 Episode 211102
/ 02 Nov 2021 Try repeating this phraseNot a patch on something 遠(yuǎn)不如之前那個(gè)好 Episode 211026
/ 26 Oct 2021 An expression for when something is far worse than something elseNo cap 說真的 Episode 211019
/ 19 Oct 2021 Do you know someone who always tells the truth?Moreish 讓人吃了還想吃 Episode 211012
/ 12 Oct 2021 What do you think is moreish?A legend in one’s own lifetime/lunchtime 有生之年就聲名顯赫/自命不凡 Episode 211005
/ 05 Oct 2021 A famous phraseLive rent-free in one’s head 在腦海中揮之不去 Episode 210928
/ 28 Sep 2021 Who or what lives rent-free in your head?Now you’re talking 這才對(duì)嘛,這才像話 Episode 210921
/ 21 Sep 2021 Learn a phrase to get you talkingHits different 格外觸動(dòng) Episode 210914
/ 14 Sep 2021 What hits different for you?Extra 太過頭、太夸張 Episode 210907
/ 07 Sep 2021 Who do you think is extra?Zhuzh 讓某物更有趣 Episode 210831
/ 31 Aug 2021 Can you pronounce this word?Lo and behold 真沒想到,你瞧 Episode 210824
/ 24 Aug 2021 What is surprising for you?Bigwig 大人物 Episode 210817
/ 17 Aug 2021 A word with powerCringe 很尷尬 Episode 210810
/ 10 Aug 2021 What is 'cringe'?It’s the… for me 就這點(diǎn)讓我特別喜歡/受不了 Episode 210803
/ 03 Aug 2021 What is it for you?口語(yǔ)小詞 obvs Episode 210727
/ 27 Jul 2021 An obvious phraseDown/up for something 樂意參與某事 Episode 210720
/ 20 Jul 2021 How to express wanting to do somethingSavage 除了 “兇猛” 以外的用法 Episode 210713
/ 13 Jul 2021 Not the wild kind of ‘savage’Lit 超贊,棒極了 Episode 210706
/ 06 Jul 2021 Is it lit?Yikes! 英語(yǔ)里的 “哎呀” Episode 210629
/ 29 Jun 2021 A shocking new word!YOLO 人生只有一次,要活出精彩 Episode 210622
/ 22 Jun 2021 Do you take risks?Vibe 氣氛,給人的感覺 Episode 210615
/ 15 Jun 2021 Have you got a good vibe?Noob 菜鳥,新手 Episode 210608
/ 08 Jun 2021 Are you a newbie?Adulting 做大人該做的事情 Episode 210601
/ 01 Jun 2021 A grown-up phraseSlay 很酷,讓人贊不絕口 Episode 210525
/ 25 May 2021 What do you think slays?Push back 推遲,延期 Episode 210518
/ 18 May 2021 A phrase to use laterThe CEO of 不只是 “首席執(zhí)行官” 的意思 Episode 210511
/ 11 May 2021 Who’s the CEO?Zip it 讓喋喋不休的人 “別說了” Episode 210504
/ 04 May 2021 Stop talking!A botch job 一個(gè)粗制濫造的活兒 Episode 210427
/ 27 Apr 2021 What do we call doing a job badly?It slaps 非常棒 Episode 210420
/ 20 Apr 2021 What do you think slaps?Have a lot of plates spinning 如轉(zhuǎn)盤子雜技一樣,兼顧多項(xiàng)工作 Episode 210413
/ 13 Apr 2021 Have you got a lot of plates spinning?Pizzazz 活力、魅力 Episode 210406
/ 06 Apr 2021 Have you got pizzazz?Oomph 活力,熱情 Episode 210330
/ 30 Mar 2021 Have you got oomph?Snap up 搶購(gòu) Episode 210323
/ 23 Mar 2021 A quick expression!Nothingburger 空心漢堡 Episode 210316
/ 16 Mar 2021 Describing something insignificantAwesomesauce “贊醬” Episode 210309
/ 09 Mar 2021 An amazing phrase!Clout 影響力 Episode 210302
/ 02 Mar 2021 Do you have some clout?GOAT 史上最佳 Episode 210223
/ 23 Feb 2021 Who do you think is the GOAT?Workation 工作旅行 Episode 210216
/ 16 Feb 2021 Have you been on a workation recently?Moonshot 可以指 “不大可能實(shí)現(xiàn)的項(xiàng)目” Episode 210209
/ 09 Feb 2021 A phrase to describe an experimental projectSlap-bang 恰到好處 Episode 210202
/ 02 Feb 2021 A phrase to describe an exact positionSadfishing 賣慘 Episode 210126
/ 26 Jan 2021 A phrase that needs your attentionMic drop 扔話筒 Episode 210119
/ 19 Jan 2021 Have you ever performed a mic drop?Tone deaf 五音不全,充耳不聞 Episode 210112
/ 12 Jan 2021 Do you know someone who's tone deaf?A game 最佳狀態(tài),最巔峰的表現(xiàn) Episode 210105
/ 05 Jan 2021 Have you brought your A game?Frontliner 一線工作者 Episode 201229
/ 29 Dec 2020 Do you know any frontliners?You do you 你做你的 “你行你素” Episode 201222
/ 22 Dec 2020 Doing it your way!On fleek 美呆了! Episode 201215
/ 15 Dec 2020 Learn a fashionable phraseContact tracing 接觸者追蹤 Episode 201208
/ 08 Dec 2020 Have you downloaded a contact tracing app?Key worker 關(guān)鍵工作人員 Episode 201201
/ 01 Dec 2020 Do you know any key workers?Sharenting “曬娃” Episode 201124
/ 24 Nov 2020 Don't share too many photos of your childrenPlastic footprint “塑料足跡” Episode 201117
/ 17 Nov 2020 Here's how to describe the amount of plastic you useSpoiler alert 劇透警告 Episode 201110
/ 10 Nov 2020 Don't give me any spoilers!Listicle 清單體 Episode 201103
/ 03 Nov 2020 Is it an article? Is it a list? No, it's a listicle!Doomscrolling 陰暗刷屏 Episode 201027
/ 27 Oct 2020 Scrolling for bad news!Crowdsourcing 眾包 Episode 201020
/ 20 Oct 2020 Getting big ideasOne step at a time 一步一個(gè)腳印 Episode 201013
/ 13 Oct 2020 A progressive phrase!Bog-standard 極其普通,毫無新意 Episode 201006
/ 06 Oct 2020 Learn a ‘basic’ phraseA wake-up call 警鐘 Episode 200929
/ 29 Sep 2020 A warning sign!Climate emergency 氣候緊急狀態(tài) Episode 200922
/ 22 Sep 2020 What is the 'climate emergency'?Thirsty 作俚語(yǔ)的意思 Episode 200915
/ 15 Sep 2020 Why are people saying 'thirsty'?Vanilla 普通,無趣 Episode 200908
/ 08 Sep 2020 A boring wordRoast 批評(píng),吐槽 Episode 200901
/ 01 Sep 2020 How can a person be roasted?Sticking point 分歧點(diǎn) Episode 200825
/ 25 Aug 2020 What is the sticking point?Flatten the curve 拉平曲線 Episode 200818
/ 18 Aug 2020 What did you do to flatten the curve?Living in a bubble 活在泡泡中 與世隔絕 Episode 200811
/ 11 Aug 2020 Get out and see the world – stop living in a bubble!Cancelled “被取消了” Episode 200804
/ 04 Aug 2020 Who are you going to ‘cancel’?New normal 新常態(tài) Episode 200728
/ 28 Jul 2020 A different way of lifeSlippery slope 滑坡效應(yīng) Episode 200721
/ 21 Jul 2020 Learn a slippery phraseThrow shade “扔出一片陰影” 的實(shí)際含義 Episode 200714
/ 14 Jul 2020 Throwing shade isn’t coolBite the bullet 咬緊牙關(guān) 迎難而上 Episode 200707
/ 07 Jul 2020 An English expression with bite!Blended working 混合式彈性工作安排 Episode 200630
/ 30 Jun 2020 A new name for flexible working?JOMO 錯(cuò)失的快樂 Episode 200623
/ 23 Jun 2020 Don't miss out on this phrase!Furlough 強(qiáng)制休假 Episode 200616
/ 16 Jun 2020 A temporary working absenceSpill the tea 的意思不是 “把茶灑了” Episode 200609
/ 09 Jun 2020 Who do you know who spills the tea?Flexing 炫耀 Episode 200602
/ 02 Jun 2020 Who do you know who flexes?Salty 惱羞成怒 Episode 200526
/ 26 May 2020 What makes you get salty?Skeleton crew 最低人數(shù)的工作人員 Episode 200519
/ 19 May 2020 What’s a skeleton crew?流行語(yǔ) lowkey Episode 200512
/ 12 May 2020 What do you lowkey love?Live for something 為某事而活著 Episode 200505
/ 05 May 2020 What are you living for?Cabin fever 幽居病 Episode 200428
/ 28 Apr 2020 What is cabin fever?Bang on about something 喋喋不休 Episode 200421
/ 21 Apr 2020 What are you banging on about?用 fire 形容事物 “非?;稹?Episode 200414
/ 14 Apr 2020 This phrase is fire!Running on fumes 疲憊不堪 Episode 200407
/ 07 Apr 2020 So tiredLeft on read 已讀不回 Episode 200331
/ 31 Mar 2020 Received, but not repliedSheeple 隨大流的 “羊人” Episode 200324
/ 24 Mar 2020 A ‘trending’ phraseHater 懷恨者 Episode 200317
/ 17 Mar 2020 Don’t hate this phrase!Talk shop “聊商店” Episode 200310
/ 10 Mar 2020 Something to talk about!Snackable 快餐式內(nèi)容 Episode 200303
/ 03 Mar 2020 Something to snack onMemory like a sieve 記憶像濾網(wǎng) Episode 200225
/ 25 Feb 2020 An English phrase to rememberNomophobia 無手機(jī)恐懼癥 Episode 200218
/ 18 Feb 2020 No phone – no-mophobia!Peacocking 像孔雀般地炫耀 Episode 200211
/ 11 Feb 2020 A phrase to show off withKick into the long grass 將事物踢到長(zhǎng)長(zhǎng)的草叢中去 Episode 200204
/ 04 Feb 2020 Give your English a kick!Rat race “老鼠賽跑” 永無休止的競(jìng)爭(zhēng) Episode 200128
/ 28 Jan 2020 Join the rat race for The Year of the RatMicroworker 微工人 Episode 200121
/ 21 Jan 2020 If you do small tasks for tech firms then this new word describes your job!Serial returner 連環(huán)退貨買家 Episode 200114
/ 14 Jan 2020 Feifei's had a new coat every day this month. What is she up to?!Talk the talk 說話頭頭是道 Episode 200107
/ 07 Jan 2020 Neil can talk the talk, but does he know what he's talking about?Out with the old, in with the new 除舊迎新 Episode 191231
/ 31 Dec 2019 2020, here we come!The more the merrier 人越多越有意思 Episode 191224
/ 24 Dec 2019 Learn a merry phraseTake one for the team 為了集體,犧牲個(gè)人 Episode 191217
/ 17 Dec 2019 Three tickets, four people. What to do?Mind your p's and q's 注意你的言談舉止 Episode 191210
/ 10 Dec 2019 It’s important to remember these letters if you don’t want to offend people!Dad dancing 老爸舞姿 Episode 191203
/ 03 Dec 2019 Swing those arms, shake those hips!Big data 大數(shù)據(jù) Episode 191126
/ 26 Nov 2019 Data is everywhere… But what to do with it?Punch above your weight 挑戰(zhàn)重量級(jí),超常發(fā)揮 Episode 191119
/ 19 Nov 2019 It sounds violent, but this phrase might surprise youSocial media influencer 網(wǎng)絡(luò)紅人 Episode 191112
/ 12 Nov 2019 What exactly is a social media influencer? Goldilocks 金鳳花姑娘的 “恰到好處” Episode 191105
/ 05 Nov 2019 Too hot? Too cold? Or just right?Ghosting 突然消失 Episode 191029
/ 29 Oct 2019 Is someone ignoring all your calls and messages? Slow TV 慢電視 Episode 191022
/ 22 Oct 2019 Because life doesn’t need to be fast, fast, fastTiger mother 虎媽 Episode 191015
/ 15 Oct 2019 What’s the best way to help your kids succeed in life?Buzzkill 掃興的人/事 Episode 191008
/ 08 Oct 2019 One minute you were feeling happy, then…Buyer’s remorse 買家懊悔 Episode 191001
/ 01 Oct 2019 Have you ever regretted an expensive purchase? Freecycle 免費(fèi)捐贈(zèng)閑置物品 Episode 190924
/ 24 Sep 2019 When you don't want to sell, freecycle!Carbon footprint 碳足跡 Episode 190917
/ 17 Sep 2019 Love to travel, but worried about the environment?Cough up 不情愿地掏腰包 Episode 190910
/ 10 Sep 2019 When is a cough not a cough? Brain fade 大腦一片空白 Episode 190903
/ 03 Sep 2019 Where did I leave my keys?Fib 說瞎話 撒小謊 Episode 190827
/ 27 Aug 2019 A little word for a little lieHot under the collar 怒氣沖沖 局促不安 Episode 190820
/ 20 Aug 2019 Cool off and learn this phrase with usEat your heart out (玩笑話)比你強(qiáng)多了! Episode 190813
/ 13 Aug 2019 Could this be the scariest phrase we’ve ever taught?Across 有一個(gè)意思 字典里找不到 Episode 190806
/ 06 Aug 2019 When is ‘a(chǎn)cross’ not ‘a(chǎn)cross’?Fat chance 希望渺茫 Episode 190730
/ 30 Jul 2019 An expression about likelihoodMilk it 利用時(shí)機(jī) 榨取好處 Episode 190723
/ 23 Jul 2019 A milky phraseCherry-pick 擇優(yōu)挑選 Episode 190716
/ 16 Jul 2019 Picking the best!Fight tooth and nail “牙爪并施”,竭盡全力 Episode 190709
/ 09 Jul 2019 A phrase about determinationIt's a small world 這世界真小 Episode 190702
/ 02 Jul 2019 An expression about coincidencesTo vanish into thin air 消失得無影無蹤 Episode 190625
/ 25 Jun 2020 A disappearing phraseGet the short straw 干最苦的差事 Episode 190618
/ 18 Jun 2019 An expression about bad luckSoft skills 軟技能 Episode 190611
/ 11 Jun 2019 This phrase isn’t hard!Big deal 沒什么了不起! Episode 190604
/ 04 Jun 2019 An unimpressive phrase!Clever clogs 自以為聰明的人 Episode 190528
/ 28 May 2019 Intelligent footwear!Couch surfing 沙發(fā)沖浪 Episode 190521
/ 21 May 2019 A phrase for moving aroundIt’s like riding a bike 像騎自行車一樣,學(xué)過就忘不了 Episode 190514
/ 14 May 2019 What does rock climbing have to do with bikes?On fire 讓人 “著火” 的表達(dá) Episode 190507
/ 07 May 2019 Why is Neil 'on fire?'Out of Order 辦事欠妥當(dāng) Episode 190430
/ 30 Apr 2019 What actions are considered out of order in your country?“Dead” 在英式口語(yǔ)中的用法 Episode 190423
/ 23 Apr 2019 Learn a new way to say ‘very’ in this week’s Authentic Real EnglishGive someone the runaround 讓某人跑來跑去 Episode 190416
/ 16 Apr 2019 You won't catch this phrase!Laughing all the way to the bank “一路笑到銀行” Episode 190409
/ 09 Apr 2019 Learn a funny phrase!The joke's on you 玩笑開到自己頭上 Episode 190402
/ 02 Apr 2019 It's no joke!Keep a lid on it 給事情 “蓋上蓋子” Episode 190326
/ 26 Mar 2019 Keep this phrase a secret!To pull the wool over someone's eyes 給人眼前蒙一層羊毛 = 騙人 Episode 190319
/ 19 Mar 2019 A deceiving phraseTake the rough with the smooth 既能享樂也能吃苦 Episode 190312
/ 12 Mar 2019 A good and bad phraseHard-nosed 頑強(qiáng)務(wù)實(shí) Episode 190305
/ 05 Mar 2019 A tough phraseTo have a soft spot 情有獨(dú)鐘 Episode 190226
/ 26 Feb 2019 A phrase you'll really likeTo make a song and dance (about something) 小題大做 Episode 190219
/ 19 Feb 2019 A phrase to sing aboutGiant killer 打敗強(qiáng)大對(duì)手的巨人殺手 Episode 190212
/ 12 Feb 2019 A phrase about big vs smallA shock to the system 一件讓人難以應(yīng)對(duì)的事 Episode 190205
/ 05 Feb 2019 Prepare to be shockedFrom pillar to post 東奔西跑 Episode 190129
/ 29 Jan 2019 A moving phrase!Small talk 寒暄 Episode 190122
/ 22 Jan 2019 A phrase about informal chatA bright spark 一詞多意:聰明人和蠢人 Episode 190115
/ 15 Jan 2019 A stupid phrase!To be all downhill 容易走的下坡路 Episode 190108
/ 08 Jan 2019 When things get easierFireworks 除了 “煙花” 以外的意思 Episode 190101
/ 01 Jan 2019 A phrase to shout aboutTo have all your Christmases come at once 就像多個(gè)圣誕節(jié)同時(shí)到來一樣 “鴻運(yùn)當(dāng)頭” Episode 181225
/ 25 Dec 2018 Get that festive feeling again and againIt's the thought that counts 禮輕情意重 Episode 181218
/ 18 Dec 2018 A good phrase for a bad presentDigital detox 數(shù)字排毒 Episode 181211
/ 11 Dec 2018 A detox of a different kindLeaves a bad taste in your mouth “嘴里留下怪味” 的意思是什么? Episode 181204
/ 04 Dec 2018 Great food but a bad tastePea-souper 像 “豌豆湯” 的濃霧天 Episode 181127
/ 27 Nov 2018 Mixing soup and fog!Throw in the towel 認(rèn)輸、放棄 Episode 181120
/ 20 Nov 2018 Time to give upA walk in the park 輕而易舉的事 Episode 181113
/ 13 Nov 2018 An easy expressionDumbphone 什么是 “笨手機(jī)”? Episode 181106
/ 06 Nov 2018 A less intelligent phone用 no fear 說 “絕對(duì)不行” Episode 181030
/ 30 Oct 2018 Who's scared?Something to chew on 仔細(xì)考慮 Episode 181023
/ 23 Oct 2018 A phrase to think aboutWaffle on 嘮嘮叨叨 東拉西扯 Episode 181016
/ 16 Oct 2018 Believe it or not, not all waffles are good!
Skew-whiff 歪歪扭扭 Episode 181009
/ 09 Oct 2018 A phrase for when things don’t look right…Play a blinder 表現(xiàn)出彩 Episode 181002
/ 02 Oct 2018 Some stars shine very brightlyMiffed 生氣惱火 Episode 180925
/ 25 Sep 2018 Learn a word to show disapointmentHumblebrag 謙虛自夸 Episode 180918
/ 18 Sep 2018 What’s worse than bragging?Out of your depth 水沒頭頂 無法駕馭 Episode 180911
/ 11 Sep 2018 A deep phraseMardy 煩躁易怒 Episode 180904
/ 04 Sep 2018 A moody expressionCurry favour 阿諛奉承 Episode 180828
/ 28 Aug 2018 A spicy expressionTake the biscuit “拿走餅干” 可形容行為 “極其可惡” Episode 180821
/ 21 Aug 2018 A sweet phraseStep on it 踩一腳油門 Episode 180814
/ 14 Aug 2018 Hurry up!Ping 封郵件 ping 條短信 Episode 180807
/ 07 Aug 2018 Press sendCrunch time 關(guān)鍵時(shí)刻 Episode 180731
/ 31 Jul 2018 No biscuits requiredHave a pop 的意思是“試一試” Episode 180724
/ 24 Jul 2018 A trying expression!A necessary evil “必要的邪惡”是什么意思? Episode 180717
/ 17 Jul 2018 Unavoidable situationsIf the cap fits 用“帽子合適就戴上吧”勸人接受批評(píng) Episode 180710
/ 10 Jul 2018 A truthful phraseMy bad 是我的錯(cuò) Episode 180703
/ 03 Jul 2018 It was me!To have a good nose (for something) 嗅覺靈敏就能“發(fā)現(xiàn)新事物” Episode 180626
/ 26 Jun 2018 No smelling needed!Friends in high places “高處有朋友” Episode 180619
/ 19 Jun 2018 A phrase about knowing important peopleCatch-22 左右為難 進(jìn)退兩難 Episode 180612
/ 12 Jun 2018 A no-win situationLet the dust settle 讓塵埃落定 Episode 180605
/ 05 Jun 2018 Dust off an old English phraseNothing to shout about 沒什么可喜可賀的 Episode 180529
/ 29 May 2018 A quiet phraseLet sleeping dogs lie 別驚動(dòng)睡著的狗 Episode 180522
/ 22 May 2018 A trouble-free phraseBleed someone dry “放干某人的血”其實(shí)是“榨干錢財(cái)”的意思 Episode 180515
/ 15 May 2018 Blood moneySmall change “零錢”還可以指“不值一提的事” Episode 180508
/ 08 May 2018 A trivial phraseThat'll teach you! 這回你該長(zhǎng)記性了! Episode 180501
/ 01 May 2018 Serves you right!An old hand 英國(guó)人也說“老手” Episode 180424
/ 24 Apr 2018 A handy phrase!Out of the loop “搞不清狀況”用英語(yǔ)怎么說? Episode 180417
/ 17 Apr 2018 Are you missing out?Rub it in 反復(fù)講別人不愛聽的事情 Episode 180410
/ 10 Apr 2018 An expression about reminding someone of something they'd rather forget.Smombie 手機(jī)僵尸 Episode 180403
/ 03 Apr 2018 Smartphone zombie!Freegan 什么是“freegan 免費(fèi)素食主義者”? Episode 180327
/ 27 Mar 2018 Free food!Barking up the wrong tree 英國(guó)人用 “喊錯(cuò)了樹”表示“攻擊錯(cuò)了目標(biāo)” Episode 180320
/ 20 Mar 2018 Don't blame me!Living in cloud cuckoo land 生活在虛無縹緲的世界里 Episode 180313
/ 13 Mar 2018 A ridiculous phrase!A taste of your own medicine 以其人之道,還治其人之身 Episode 180306
/ 06 Mar 2018 Payback timeHappy-go-lucky 樂天派 Episode 180227
/ 27 Feb 2018 A worry-free phraseThe best of both worlds 兩全其美 Episode 180213
/ 13 Feb 2018 Two good thingsBone idle 懶到骨頭里了 Episode 180206
/ 06 Feb 2018 A lazy phraseTo cut a long story short 教你怎么“長(zhǎng)話短說” Episode 180130
/ 30 Jan 2018 Just give me the detailsJust the ticket 原來“一張票”可以表達(dá)“正是所需之物” Episode 180123
/ 23 Jan 2018 Just what I wanted!FOMO 你有“錯(cuò)失恐懼癥”嗎? Episode 180116
/ 16 Jan 2018 A phrase about jealousyDo a runner “開溜”的地道表達(dá) Episode 180109
/ 09 Jan 2018 Time to get out of here!“A thing”的舊詞新意 Episode 180102
/ 02 Jan 2018 Time to lose that beard…
表達(dá)“all that jazz”原來和爵士樂沒關(guān)系 Episode 171226
/ 26 Dec 2017 When jazz isn’t jazz…Not gonna lie 實(shí)話實(shí)說 Episode 171219
/ 19 Dec 2017 Not gonna lie, this is a great programme!Game“游戲”還有“技巧”的意思 Episode 171212
/ 12 Dec 2017 Up your emoji gameTo shout it from the rooftops “從屋頂喊話”的意思就是“讓所有人都知道” Episode 171205
/ 05 Dec 2017 A phrase to shout aboutTo blow the cobwebs away 吹走蜘蛛網(wǎng)就能讓人“振作精神”? Episode 171128
/ 28 Nov 2017 A phrase to give you energy
A knees-up 歡快的社交聚會(huì) Episode 171121
/ 21 Nov 2017 It's party time!Put someone on the map “把人搬到地圖上”是什么意思? Episode 171114
/ 14 Nov 2017 Fame at last!
Down in the dumps 一個(gè)表達(dá)“情緒低落”的地道說法 Episode 171107
/ 07 Nov 2017 Is this a rubbish phrase?你真的會(huì)用“excuse me”嗎? Episode 171031
/ 31 Oct 2017 A polite phrase – most of the timeA sting in the tail “尾巴有刺痛”原來是“煞風(fēng)景”的意思 Episode 171024
/ 24 Oct 2017 Learn a phrase with a painful endingSo done with 和“完成”并無關(guān)系 Episode 171017
/ 17 Oct 2017 Feeling bored with your work?Lolz 為什么是個(gè)“好玩”的新詞 Episode 171010
/ 10 Oct 2017 Fancy a laugh?Have a go 除了“試一試”以外還有什么意思? Episode 171003
/ 03 Oct 2017 Why is Neil being criticised?About 這個(gè)詞的意思可不只是“關(guān)于” Episode 170926
/ 26 Sep 2017 Familiar word, new meaning!Wing it 的意思是“扇翅膀”嗎? Episode 170919
/ 19 Sep 2017 Learn an informal expression for when you have to improvisePot luck 這個(gè)詞和運(yùn)氣有關(guān)嗎? Episode 170912
/ 12 Sep 2017 Take a chance!It beats me 的意思是“打我”嗎? Episode 170905
/ 05 Sep 2017 What's going on?!Jiggery-pokery 騙人的把戲 Episode 170829
/ 29 Aug 2017 Don't be tricked by this phrase!Left, right, and centre 四面八方 Episode 170822
/ 22 Aug 2017 Doing something everywhereDonkey's years 很長(zhǎng)時(shí)間 Episode 170815
/ 15 Aug 2017 Years and ears!Snowflake 過于敏感的人,容易生氣的人 Episode 170808
/ 08 Aug 2017 Do you melt too easily?Echo chamber 回聲室效應(yīng) Episode 170801
/ 01 Aug 2017 Echo echo echo echo…Give us a bell 給我打電話 Episode 170725
/ 25 Jul 2017 Someone's ringing!The heat is on 忙碌的日子即將開始 Episode 170718
/ 18 Jul 2017 Too much pressure!A wet weekend 無聊的時(shí)光 Episode 170711
/ 11 Jul 2017 It's wet and there's no rain!No picnic 并非易事 Episode 170704
/ 04 Jul 2017 Learn a phrase that involves effort
A busman's holiday 照常工作的節(jié)假日 Episode 170627
/ 27 Jun 2017 Learn a phrase about a working holidayFuddy-duddy 觀念守舊的人 Episode 170620
/ 20 Jun 2017 Not cool!No great shakes 不怎么樣 Episode 170613
/ 13 Jun 2017 Not impressed!Not a sausage 一丁點(diǎn)也沒有 Episode 170606
/ 06 Jun 2017 Learn a phrase that means ‘nothing’Long 冗長(zhǎng)乏味的 Episode 170530
/ 30 May 2017 Love ironing? Or is it ‘long’?Not half 加強(qiáng)肯定語(yǔ)氣的表達(dá)“非?!?Episode 170523
/ 23 May 2017 Learn a phrase which isn’t half useful
All over the shop 到處都是 Episode 170516
/ 16 May 2017 The phrase about shops that isn’t about shopsIt comes with the territory 理所當(dāng)然,必然的結(jié)果 Episode 170509
/ 09 May 2017 Accept the situation!It won't wash 沒有說服力 Episode 170502
/ 02 May 2017 A dirty phrase
Jack-of-all-trades 多面手 Episode 170425
/ 25 Apr 2017 A multi-skilled phrase!The coast is clear 已無危險(xiǎn) Episode 170418
/ 18 Apr 2017 Nobody's watching!
Pull a fast one 欺騙,行騙 Episode 170411
/ 21 Mar 2017 Don’t be cheated – learn this phrase!Suck it and see 試試看 Episode 170404
/ 04 Apr 2017 You won’t know until you tryTo cut your teeth 初次嘗試做某事 Episode 170328
/ 28 Mar 2017 Gaining new experienceShrinkflation 縮水式通脹 Episode 170321
/ 21 Mar 2017 Getting less for your moneyLa-la Land 想法不切實(shí)際 Episode 170314
/ 14 Mar 2017 It's not Los Angeles!A different kettle of fish 截然不同的事 Episode 170307
/ 07 Mar 2017 Fishing for a phrase? This could be the one for youAt the drop of a hat 毫不猶豫地 Episode 170228
/ 28 Feb 2017 Acting on impulse!Brass neck 厚臉皮 Episode 170221
/ 21 Feb 2017 An expression about saying what you thinkReinvent the wheel 浪費(fèi)時(shí)間做無用功 Episode 170214
/ 14 Feb 2017 Doing it all over againFrenemy 友敵 Episode 170207
/ 07 Feb 2017 False friendsTo be fair 說句公道話 Episode 170131
/ 31 Jan 2017 Give both sides of the argument with this phraseOn the box 上演的電視節(jié)目 Episode 170124
/ 24 Jan 2017 Watching a ‘box’ can’t be very enjoyable, can it?Duck 友好的稱呼 “duck” Episode 170117
/ 17 Jan 2017 When being called ‘duck’ is a good thingBottle 勇敢,勇氣 Episode 170110
/ 10 Jan 2017 Don’t lose your bottle!Got your number 我知道你打的什么算盤 Episode 170103
/ 03 Jan 2017 Understanding someone's true intentionsA slap in the face 一記耳光 Episode 161227
/ 27 Dec 2016 Words not actionsClickbait 點(diǎn)擊誘餌 Episode 161220
/ 20 Dec 2016 Click here for nonsense. Learn some cyber vocabularyMash-up 混搭 Episode 161213
/ 13 Dec 2016 If you mix A and B, do you get C?Air kiss 飛吻 Episode 161206
/ 06 Dec 2016 When is a kiss not a kiss?Mansplaining 男人說教 Episode 161129
/ 29 Nov 2016 Has a man ever over-explained something to you?Rolling in it 財(cái)源滾滾,腰纏萬(wàn)貫 Episode 161122
/ 17 Nov 2016 How much money do you need to roll around in it?Photobomb 搶鏡頭 Episode 161115
/ 15 Nov 2016 Someone's in my photo!Cyberchondriac 上網(wǎng)自診狂 Episode 161108
/ 08 Nov 2016 Is the internet making you ill?Wash your dirty linen in public 家丑外揚(yáng) Episode 161101
/ 01 Nov 2016 An expression about not keeping matters privateCat got your tongue? 不吭聲,無言以對(duì) Episode 161025
/ 25 Oct 2016 A phrase about not saying muchIt takes two to tango 一個(gè)巴掌拍不響 Episode 161018
/ 18 Oct 2016 How many people dance the tango?Knee-jerk reaction 本能反映 Episode 161011
/ 11 Oct 2016 An expression connected to the kneeAxe to grind 別有用心 Episode 161004
/ 04 Oct 2016 An expression for when someone's got a strong opinionClose, but no cigar 幾近成功 Episode 160927
/ 27 Sep 2016 A phrase about almost succeedingGet someone's goat 火冒三丈 Episode 160920
/ 20 Sep 2016 A phrase about something annoyingBust a gut 拼了命地工作 Episode 160913
/ 13 Sep 2016 A phrase about making an effortOld-school 老一套,老派 Episode 160906
/ 06 Sep 2016 A phrase to talk about old thingsShedloads 大量,許多 Episode 160830
/ 30 Aug 2016 A way to say 'lots'Hangry 饑餓成怒 Episode 160823
/ 23 Aug 2016 A phrase for people who get angry when they don't eatPull something out of the hat 突施妙計(jì) Episode 160816
/ 16 Aug 2016 What surprising things come out of a hat?In the blink of an eye 一眨眼之間 Episode 160809
/ 09 Aug 2016 An expression to show speed Off the hook 脫身 Episode 160802
/ 02 Aug 2016 Here's a phrase for when you free someone from an obligationBarefaced 厚顏無恥的 Episode 160726
/ 26 Jul 2016 A phrase about being bold and shamelessTo make a mountain out of a molehill 小題大做 Episode 160719
/ 19 Jul 2016 Don't overreact – use this phrase! The last/final straw 忍無可忍,使人最終崩潰的一擊 Episode 160712
/ 12 Jul 2016 Something tiny can cause a lot of problemsThe university of life 生活經(jīng)歷 Episode 160705
/ 28 Jun 2016 Where's the best place to learn about life?White / blue-collar worker 白領(lǐng),藍(lán)領(lǐng) Episode 160628
/ 28 Jun 2016 When the colour of your clothes describes your jobDrama queen 小題大做的人 Episode 160621
/ 21 Jun 2016 Here's a phrase to describe someone who overreacts easilyIt's on the cards 這件事十有八九會(huì)發(fā)生 Episode 160614
/ 14 Jun 2016 Learn a different way of saying that something is likely to happenUntil I'm blue in the face 任憑你磨破嘴皮 Episode 160607
/ 07 Jun 2016 Can you face this phrase?Clean up your act 改邪歸正 Episode 160531
/ 31 May 2016 Someone behaving badly? Here's a phrase that tells them what to doYou're pulling my leg! 你在愚弄我! Episode 160524
/ 24 May 2016 Looking to fool someone? Here is a phrase that involves pulling a part of your body!One good turn deserves another 以德報(bào)德,禮尚往來 Episode 160517
/ 17 May 2016 Has someone helped you with something? If so, here's a phrase that tells you what to do nextTo fall at the first hurdle 跌倒在第一關(guān) Episode 160510
/ 10 May 2016 Got an idea that's never going to work? Here is a phrase to describe the situationPain in the neck 令人討厭的事情或人 Episode 160503
/ 03 May 2016 Learn the phrase Helen needs to describe the headache her mobile phone company is causing herBurn a hole in your pocket 有錢不花難受 Episode 160426
/ 26 Apr 2016 Learn a vivid expression to describe someone who cannot save any moneyTo turn something upside down 把……翻個(gè)底朝天 Episode 160419
/ 19 Apr 2016 To do a thorough search for somethingGoing forward 從今往后 Episode 160412
/ 12 Apr 2016 Office speak for 'in the future'A recipe for disaster 后患無窮 Episode 160405
/ 05 Apr 2016 A phrase that means you're heading for disasterCrash course 速成課 Episode 160329
/ 29 Mar 2016 A really fast way to learn something!You've sold it to me 我完全信你 Episode 160322
/ 22 Mar 2016 Learn a different way to express 'you've convinced me'Full of the joys of spring 非常高興,充滿喜悅 Episode 160315
/ 15 Mar 2016 A seasonal idiom that puts you in a good moodA leopard can't change its spots 江山易改,本性難移 Episode 160308
/ 08 Mar 2016 Learn a phrase about keeping your bad habitsSix of one, half a dozen of the other 半斤八兩,不相上下 Episode 160301
/ 01 Mar 2016 This expression may not have anything to do with numbersTest the water 試探,摸底 Episode 160223
/ 23 Feb 2016 A water phrase which may have nothing to do with water
To lie through your teeth 睜眼說瞎話 Episode 160216
/ 16 Feb 2016 Telling lies? Here's an honest phrase to useTo make a monkey out of me 捉弄我 Episode 160209
/ 09 Feb 2016 Looking stupid? This is a phrase for you!
Hot potato 棘手的問題“燙手山芋” Episode 160202
/ 02 Feb 2016 Learn a phrase to describe tricky situationsThere's method to my madness 我有一個(gè)不合常理的辦法 Episode 160126
/ 26 Jan 2016 A phrase to describe your seemingly strange behaviourIn good nick 品質(zhì)好、沒有損壞 Episode 160119
/ 19 Jan 2016 Learn a phrase to describe something in top conditionCheap and cheerful 物美價(jià)廉 Episode 160112
/ 12 Jan 2016 A phrase to describe an inexpensive but fun product A bitter pill to swallow 不得不吞的苦藥 Episode 160105
/ 05 Jan 2016 Learn a phrase to describe having to accept somethingPotty 瘋了 Episode 151229
/ 29 Dec 2015 Learn a phrase to describe someone going madI'm game 我很愿意 Episode 151222
/ 22 Dec 2015 Neil is dying for a game of squash but Li is not game. Find out why…That'll put hairs on your chest! 那會(huì)使你健康強(qiáng)壯! Episode 151215
/ 15 Dec 2015 An expression said when someone is about to have a strong alcoholic drinkTo fancy someone 喜歡上了某人 Episode 151208
/ 08 Dec 2015 They're getting on very well… maybe they 'fancy' each other?Down the pan 泡湯了、完蛋了 Episode 151201
/ 01 Dec 2015 Learn a phrase to describe a disastrous situationPart of the furniture ???,長(zhǎng)期沒有變動(dòng)的人 Episode 151124
/ 24 Nov 2015 Learn a new idiom about being around a long timeSweet tooth 愛吃甜食 Episode 151117
/ 17 Nov 2015 Do you have a sweet tooth? Is it something that you are born with or do you develop it? Bumper-to-bumper 交通長(zhǎng)龍 Episode 151110
/ 10 Nov 2015 When a car bumper is almost touching another car bumper, you know the situation on the road is badEye candy 虛有其表的人或物 Episode 151103
/ 03 Nov 2015 Going out with a good-looking but uninteresting person?Thingy 忘了名稱的物或人 Episode 151027
/ 27 Oct 2015 An expression for when you can't quite remember the names of people and thingsAcross the pond 大西洋彼岸 Episode 151020
/ 20 Oct 2015 Learn an expression which makes an ocean sound very small indeedPeople person 人緣好的人 Episode 151013
/ 13 Oct 2015 Are you good at working with people? This expression might describe youA steal 物美價(jià)廉就像是白送的 Episode 151006
/ 06 Oct 2015 Have you paid very little money for something normally expensive? Learn an expression for when you find a bargainBull and bear market 牛市和熊市 Episode 150929
/ 29 Sep 2015 Learn what you say when share prices rise and when they fall. We help you to understand financial termsSocial media words 社交媒體用語(yǔ) Episode 150922
/ 22 Sep 2015 'Trolls' and 'haters' are the people who want to annoy you. The names are part of the new vocabulary of social mediaDon't give up the day job 做好眼下的工作,不要追求不可能成功的事情 Episode 150915
/ 15 Sep 2015 If you don't think someone is very good at doing something what should you say? Here's a phrase to help youA barrel of laughs “開心果” Episode 150908
/ 08 Sep 2015 What object is full of laughs? This is a phrase that describes someone who is funTo know something like the back of your hand 了如指掌 Episode 150901
/ 01 Sep 2015 Do you know a place very well? Are you able to find your way in a place without looking at any maps? Here is a way of saying it with help from your handA face for radio 其貌不揚(yáng) Episode 150825
/ 25 Aug 2015 Do you have an attractive voice but ugly face? Here is a humorous way of saying itGive me credit 稱贊表?yè)P(yáng)我的功勞 Episode 150818
/ 18 Aug 2015 Learn a phrase that's full of praise. You won't need a credit card to use this oneTo keep the wolf from the door 勉強(qiáng)度日 Episode 150811
/ 11 Aug 2015 Who's that knocking at the door? Someone's here to tell you you're in financial troubleHot desk 無固定辦公桌的現(xiàn)代辦公室 Episode 150804
/ 04 Aug 2015 Hot-desking is a modern way of working in offices. Learn how to use this phrase as a noun and a verbOut of juice 沒電了 Episode 150728
/ 28 Jul 2015 Oh no - your phone's out of battery. We have just the phrase you need!The penny dropped 話終于聽明白了 Episode 150721
/ 21 Jul 2015 Have you finally understood something? We have the perfect expression for you!Red tape 繁文縟節(jié),官僚作風(fēng) Episode 150714
/ 14 Jul 2015 Fed up with rules and regulations? You must learn this expressionWords for underwear 表示內(nèi)衣褲的詞語(yǔ) Episode 150707
/ 07 Jul 2015 What do you call your panties, socks and bra? Listen to the programme to find outTo drink someone under the table 酒量勝人一籌 Episode 150630
/ 30 Jun 2015 Drink to celebrate the good things in life, drink to forget the bad. Here's an expression for people who like an alcoholic drinkMe time 私人專屬時(shí)間 Episode 150623
/ 23 Jun 2015 Both work and home demand lots of your time but what you really want is a few hours just to yourself. Here's an expression for that momentOut for the count (拳擊)輸了,熟睡 Episode 150217
/ 17 Feb 2015 Rob and Li talk about how a boxing expression can be used in everyday life.Game changer 改變游戲規(guī)則的人或物 Episode 150210
/ 10 Feb 2015 Feifei and Harry use an expression for people and ideas that change the way we do thingsWow factor 讓人發(fā)出驚嘆叫好的東西 Episode 150203
/ 03 Feb 2015 Harry and Feifei look at an expression for when things surprise and impress youFull-on 形容精神強(qiáng)烈緊張的短語(yǔ) Episode 150127
/ 27 Jan 2015 Neil and Feifei talk about a common colloquial expression for when things are intense查看所有 地道英語(yǔ)下載下載文字稿下載音頻
關(guān)于BBC英語(yǔ)教學(xué)
About BBC Learning English
Courses
Course site maps
Learning FAQ
Contact BBC Learning English
社交網(wǎng)站
TikTok
YouTube
Social media house rules
返回頂端
For a better experience please enable Javascript in your browser
Explore the BBC Home News Sport Weather iPlayer Sounds Bitesize CBeebies CBBC Food Home News Sport Earth Reel Worklife Travel Culture Future TV Weather Sounds Terms of Use About the BBC Privacy Policy Privacy Policy Cookies Cookies Accessibility Help Parental Guidance Contact the BBC Make an editorial complaint BBC emails for you Advertise with us Copyright ? 2024 BBC. The BBC is not responsible for the content of external sites. Read about our approach to external linking.
bitter pill - 英中 – Linguee詞典
?
在Linguee網(wǎng)站尋找
推薦單詞"bitter pill"的翻譯
復(fù)制
DeepL
翻譯器
Write
詞典
ZH
Open menu
Linguee
[cn] 中文 <-> [gb] 英語(yǔ)
[cn] 中文 ---> [gb] 英語(yǔ)
[gb] 英語(yǔ) ---> [cn] 中文
其他語(yǔ)言
ZHEN
翻譯文本翻譯文件改善你的寫作
Linguee + 人工智能 = DeepL翻譯器
翻譯較長(zhǎng)的文本,請(qǐng)使用世界上最好的在線翻譯!
使用DeepL翻譯器,即刻翻譯文本和文檔
試用DeepL翻譯器
bitter pill
隨打隨譯
世界領(lǐng)先的質(zhì)量
拖放文件
立刻翻譯
?英語(yǔ)-中文 正在建設(shè)中
bitter 形 —苦 形
·
苦澀 形
·
苦味 形
·
辛酸 形
·
痛苦 形
·
苦酸 形
·
慘痛 形
·
沉痛 形
·
慘烈 形
·
嚴(yán)酷 形
pill 名 —丸 名
·
藥片 名
查看其他譯文 ? Linguee 詞典, 2024
?外部資源(未審查的)
So, the Government is actually forcing a bitter pill down his throat, and he can say nothing about it. Had he been asked, he might say that he would be willing to [...]
[...]
take the job for just a 30% increase in salary because he likes the job.
legco.gov.hk
legco.gov.hk
可能他會(huì)願(yuàn)意 的,所以,政府這種安排連累了他,令他啞子吃黃蓮;他可能會(huì)說,加薪三 成也願(yuàn)意,他很喜歡這份工作。 legco.gov.hk
legco.gov.hk
For example, if it is normally
[...]
considered safe to
[...]
take only one pill per day for a certain drug, we may limit coverage for your prescription to no more than one pill per day. lacare.org
lacare.org
舉例來說,如果某種藥物的合理安全用量是每天一顆,我們可能會(huì)將您的處 方藥承保限制在每天不超過一顆。 lacare.org
lacare.org
The Commission recalled its earlier decision that merging
[...]
the standards for bitter and sweet cassava [...]
could be considered after the finalization
[...]
of the current draft Standard.
codexalimentarius.org
codexalimentarius.org
食典委憶及,早先關(guān)于合并苦木薯和 甜木 薯標(biāo)準(zhǔn)的決定,可在目前的標(biāo) 準(zhǔn)草案定稿后再考慮。 codexalimentarius.org
codexalimentarius.org
Women can also take the contraceptive pill to prevent pregnancy; however, this will not protect you from STIs. studyinaustralia.gov.au
studyinaustralia.gov.au
此外,女性也可以采取服用避孕藥 的方 式防止懷孕;但這卻并不能防止性病的傳播。 studyinaustralia.gov.au
studyinaustralia.gov.au
Sometimes my body is aching
[...]
too much, but I still have to go to work, so I take a pill,” says another teenager. unicef.org
unicef.org
我的身體疼得厲害,但我還是要去工作的時(shí)候,我就吃一片。 unicef.org
unicef.org
It is therefore a bitter irony that the [...]
women and girls who made such advances possible are often subjected to a form of
[...]
exploitation that is gender-based at its heart.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
因此,具有苦澀諷刺意義 的 是:促成這些進(jìn)步成為可能的婦女與女孩往往遭受到一種在本質(zhì)上基于性別的剝 削。 daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
One of the workers gave me a small pill to relax. unicef.org
unicef.org
其中一個(gè)工人給了我一小片藥,讓我 放松了下 來。 unicef.org
unicef.org
Of the 56 high-fertility countries for which data are
[...]
available, injectables are the preferred method of
[...]
contraception in 19 countries and the pill is the main method used in 17 countries. daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
在 56 個(gè)有數(shù)據(jù)的高生育 率國(guó)家中,注射式避孕藥是 19 個(gè)國(guó)家中的首選避孕方法,口服避孕 藥是 17 個(gè)國(guó) 家的主要方法。 daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
The country
[...]
must deal with a bitter legacy: in addition [...]
to forging a sustainable peace after decades of ethnic conflict
[...]
and rebuilding a dysfunctional economy, it must come to terms with intercommunal violence and address rising social tensions over grievances both past and present.
crisisgroup.org
crisisgroup.org
緬甸必須 處理這一苦果:除了在多 年種族沖突后鍛造持久和 平以及恢復(fù)癱瘓的國(guó)家經(jīng)濟(jì)以外,緬甸還必須就族 [...]
群暴力沖突達(dá)成讓步,并解決因過去的怨懟和現(xiàn)在 的不滿而日益緊張的社會(huì)局勢(shì)。
crisisgroup.org
crisisgroup.org
They are
[...]
commonly available in both pill and liquid form, and, [...]
in some countries, single use ready-to-use packets, dissolvable strips and chewable tablets.
shanghai.ufh.com.cn
shanghai.ufh.com.cn
這些藥的常用劑型有藥片和藥 液兩種,在有些國(guó)家,還有一次性使用的藥包、可溶性藥條和咀嚼片等。 shanghai.ufh.com.cn
shanghai.ufh.com.cn
This is an unwelcome
[...]
addition to the 'pill for every ill' [...]
attitude that's already much too common.
mccarrisonsociety.org.uk
mccarrisonsociety.org.uk
這是一個(gè)不受歡迎的另外的”丸每 病“ 的態(tài)度,是已經(jīng)太多太常見。 zh-cn.mccarrisonsociety.org.uk
zh-cn.mccarrisonsociety.org.uk
The Commission agreed to initiate new work on the
[...]
standardization of bitter varieties of cassava, [...]
as a separate standard, with the understanding
[...]
that the Committee might consider, at a later stage, the possibility of having a single Standard applicable to both types of cassava, consistent with the Codex approach to develop more horizontal and inclusive standards when possible.
codexalimentarius.org
codexalimentarius.org
食典委同意著手苦木薯品種標(biāo)準(zhǔn) 化的新工作,作為一項(xiàng)單獨(dú)的標(biāo)準(zhǔn),但條件 是委員會(huì)可在今后的一個(gè)階段審議制定均適用于兩種木薯的單一標(biāo)準(zhǔn)的可能性,與 [...]
食典委在可能時(shí)制定更加橫向的和包容性標(biāo)準(zhǔn)的方法保持一致。
codexalimentarius.org
codexalimentarius.org
Only two weeks ago, the United
[...]
States Food and Drug Administration approved a
[...]
promising one-a-day pill for HIV treatment [...]
developed by a Belgian company.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
僅在兩周前,美國(guó)食品和藥
[...]
物管理局批準(zhǔn)了一家比利時(shí)公司研制的治療艾滋病 毒大有希望的一日服一片藥片。 daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
If an enzyme-inducing medication is
[...]
being taken then the dose of the morning-after pill will need to be doubled. bcepilepsy.com
bcepilepsy.com
如正服用酵素誘導(dǎo)藥﹐那麼事後避 孕藥的劑量就要加倍。 bcepilepsy.com
bcepilepsy.com
Contraceptive pill is by and large the most effective mean of birth control, [...]
with a failure rate of less than 1%.
hkupop.hku.hk
hkupop.hku.hk
口服避孕藥是目前最有效的避孕方法,失敗率低於1%。 hkupop.hku.hk
hkupop.hku.hk
Examples include: bonbons, cocoa butter confectionery (composed of cocoa butter, milk solids and sugar), white chocolate, chocolate chips (e.g. for
[...]
baking), milk chocolate, cream chocolate,
[...]
sweet chocolate, bitter chocolate, filled [...]
chocolate (chocolate with a texturally
[...]
distinct centre and external coating, excluding flour confectionery and pastry products of food categories 7.2.1 and 7.2.2), and composite chocolate (chocolate with added edible substances excluding flour, starch and fat).
cfs.gov.hk
cfs.gov.hk
例子包括夾心糖、可可脂甜點(diǎn)(以可可脂、奶固體及
[...]
糖製成)、白朱古力、朱古力碎(例如供烘焙用)、牛奶朱古力、忌廉朱古力、 甜朱古力、苦朱古力、夾心 朱古力(中心及外層的質(zhì)感有截然不同的朱古 [...]
力,不包括屬分類7.2.1及7.2.2所指的麵粉製甜點(diǎn)及糕餅),以及朱古力合成
[...]
品(加入可供食用材料(不包括麵粉、澱粉及脂肪)的朱古力製品)。
cfs.gov.hk
cfs.gov.hk
The Pill may also cause a loss of bone density, which means women may [...]
be more susceptible to fractures later in life.
thebillingsovulationmethod.org
thebillingsovulationmethod.org
此藥還可能導(dǎo) 致骨質(zhì)疏松,意味著服用此 藥 物的 女性在今后更容易骨折。 thebillingsovulationmethod.org
thebillingsovulationmethod.org
The Vydox? orange pill is an extremely effective way to improve your confidence, increase your size and begin satisfying [...]
your partner!
vydox.com
vydox.com
橙色Vydox?丸是一種非常有效的方式 來提 高你 的信心,提高你的尺寸,并開始滿足你的伴侶 vydox.com
vydox.com
One of the great benefits of the
[...]
[...]
contraceptive patch is being a convenient method to use that only requires a single weekly application, avoiding the inconvenience of having to remember the pill daily decision-making. clinicabelladona.com
clinicabelladona.com
避孕貼的一個(gè)優(yōu)點(diǎn)是它使用起來非常簡(jiǎn)便, 一個(gè)星期只需要貼一片,不需要象避 孕 藥的 使用 者一樣每天還需要提醒自己要 服 用一 片。 clinicabelladona.com
clinicabelladona.com
Modern Use Since diosgenin can be used to generate the hormone
[...]
progesterone in laboratory conditions, it has been used to manufacture hormones and in the development
[...]
of the birth control pill. vitagreen.com
vitagreen.com
現(xiàn)代用法 由於 diosgenin
[...]
經(jīng)實(shí)驗(yàn)證明可產(chǎn)生荷爾蒙黃體酮,故此它亦被用作生產(chǎn)荷爾蒙和應(yīng)用 於避 孕 丸。 vitagreen.com
vitagreen.com
Inside the pig were
[...]
two antibiotics pill capsules that [...]
when opened, revealed the thoughtful tidbits about humane farming
[...]
and the importance of following “your natural piggy instincts.
ba-repsasia.com
ba-repsasia.com
在豬的身體里由兩顆抗生素膠囊,打 開之后會(huì)發(fā)現(xiàn)兩條富有哲理的小紙條,關(guān)于人道飼養(yǎng)和重視豬的本性的重要性。 ba-repsasia.com
ba-repsasia.com
For instance, before the coup President Zelaya had imposed a veto on a bill prohibiting the use of the
[...]
morningafter pill, authorized since 1992. daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
1992 年批準(zhǔn)的有關(guān)禁止使用事后 避孕藥的法案。 daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Although the use of the more toxic antiretroviral drug d4T in first-line regimens has declined since 2006, surveys indicate that many countries are
[...]
experiencing bottlenecks in introducing more superior alternative regimens, available as a
[...]
single, once-per-day fixed-dose pill. daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
2006 年以來,第一線治療使用毒性較大的 抗逆轉(zhuǎn)錄病毒藥物 d4T
[...]
的情況減少了,但調(diào)查表明,許多國(guó)家都遇到瓶頸,難以 引入更好的替代方案,作為單一、每天一次固定 劑 量 的 藥 片 治療。 daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Although Lamotrigine is a non
[...]
enzyme-inducing medication, some studies suggest that it can reduce the levels of the hormones of the birth control pill in the body, making the hormonal contraceptive less effective. bcepilepsy.com
bcepilepsy.com
雖然拉莫三嗪是一種非酵素誘導(dǎo)藥﹐但有些研究顯示﹐它可能降低身體內(nèi)避孕藥的荷爾 蒙水平﹐使到那種荷爾蒙避孕藥沒那 麼有 效。 bcepilepsy.com
bcepilepsy.com
The United States bags brand "HUNTING WORLD" last December 25, the average customer spending for 45000 yen, than the same period last year 10% growth rate; Recent Japanese pop act the
[...]
role ofing is tasted for gold or silver,
[...]
therefore Japan pill matsuzaka house [...]
department stores on January 25th in ueno
[...]
held its first gold jewelry promotion exhibition.
en.maxoffer.com
en.maxoffer.com
美國(guó)箱包品牌“HUNTING
[...]
WORLD”去年12月25日平均每個(gè)顧客的消費(fèi)額為4.5萬(wàn)日元,比上年同期增長(zhǎng)10%;最近日本流行飾 品為金或銀器,為此 日 本 大 丸 松 阪屋 百貨 店1月25日在上野首次舉辦了金器飾品促銷展。 maxoffer.com
maxoffer.com
當(dāng)前搜索:
位元組, booth, 跡象, arrangement, 皮面, temporal bone, 活便, side with, 圪垯, short-grain rice, 依照, carnivore, 歉, query, 復(fù)生
最熱門的中文搜索詞匯:
1-200,?-1k,?-2k,?-3k,?-4k,?-5k,?-7k,?-10k
,?-20k,?-40k,?-100k,?-200k,?-500k,?-1000k
最熱門的英語(yǔ)搜索詞匯:
1-200,?-1k,?-2k,?-3k,?-4k,?-5k,?-7k,?-10k
,?-20k,?-40k,?-100k,?-200k,?-500k,?-1000k
Linguee?in?English
登入帳戶
版權(quán)說明
使用條款
數(shù)據(jù)保護(hù)
請(qǐng)點(diǎn)擊您做出該評(píng)論的原因:
沒有好例句。
標(biāo)錯(cuò)詞句。
沒有我想要的例句。
橘色的單詞和搜索的單詞不應(yīng)該歸納到一起。
翻譯錯(cuò)誤或者劣質(zhì)翻譯。
謝謝您的評(píng)論!您對(duì)我們網(wǎng)站的改善很有幫助。
Bitter pill Definition & Meaning - Merriam-Webster
Menu Toggle
Merriam-Webster Logo
Games & Quizzes
Games & Quizzes
Word of the Day
Grammar
Wordplay
Word Finder
Thesaurus
Join MWU
Shop
Books
Merch
Settings
My Words
Recents
Account
Log Out
More
Thesaurus
Join MWU
Shop
Books
Merch
Log In
Username
My Words
Recents
Account
Log Out
Est. 1828
Dictionary
Definition
Definition
Entries Near
Cite this EntryCitation
Share
Show more
Show more
Citation
Share
Save Word
To save this word, you'll need to log in.
Log In
bitter pill
noun
: an extreme vexation or humiliation
especially
: one constituting a punishment, retribution, or unavoidable expedient
having to seek his foe's aid was a bitter pill to take
Love words?
You must — there are over 200,000 words in our free online dictionary, but you are looking for one that’s only in the Merriam-Webster Unabridged Dictionary.
Start your free trial today and get unlimited access to America's largest dictionary, with:
More than 250,000 words that aren't in our free dictionary
Expanded definitions, etymologies, and usage notes
Advanced search features
Ad free!
Join Our Free Trial Now!?
Dictionary Entries Near bitter pill
bitter pepper
bitter pill
bitter pit
See More Nearby Entries?
Cite this Entry
Style
MLA
Chicago
APA
Merriam-Webster
“Bitter pill.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/bitter%20pill. Accessed 16 Mar. 2024.
Copy Citation
Share
Post the Definition of bitter pill to Facebook
Share the Definition of bitter pill on Twitter
Love words? Need even more definitions?
Subscribe to America's largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!
Merriam-Webster unabridged
Can you solve 4 words at once?
Play
Play
Can you solve 4 words at once?
Play
Play
Word of the Day
querulous
See Definitions and Examples ?
Get Word of the Day daily email!
Popular in Grammar & Usage
See All
8 Grammar Terms You Used to Know, But Forgot
Homophones, Homographs, and Homonyms
Your vs. You're: How to Use Them Correctly
Every Letter Is Silent, Sometimes: A-Z List of Examples
More Commonly Mispronounced Words
See All
Popular in Wordplay
See All
The Words of the Week - Mar. 15
'Arsy-Varsy,' and Other Snappy Reduplicatives
10 Scrabble Words Without Any Vowels
12 More Bird Names that Sound Like Insults (and Sometimes Are)
8 Uncommon Words Related to Love
See All
Games & Quizzes
See All
Quordle
Can you solve 4 words at once?
Play
Blossom Word Game
You can make only 12 words. Pick the best ones!
Play
Missing Letter
A crossword with a twist
Play
Spelling Bee Quiz
Can you outdo past winners of the National Spelli...
Take the quiz
Merriam Webster
Learn a new word every day. Delivered to your inbox!
Help
About Us
Advertising Info
Contact Us
Diversity
Privacy Policy
Terms of Use
YouTube
? 2024 Merriam-Webster, Incorporated